"cometeu o" - Traduction Portugais en Arabe

    • ارتكب
        
    • إرتكبَ
        
    Sei que o senhor terá uma teoria sobre quem cometeu o crime. Open Subtitles أنا أعرف أنه لديك فرضيتك الخاصة بخصوص من ارتكب الجريمة
    O Tribunal nunca teve a menor dúvida de quem cometeu o crime. Open Subtitles فلم يكن هناك شك للمحكمة بشأن من ارتكب الجريمة
    Ele cometeu o erro de chorar no decurso de uma pergunta particularmente difícil, como resultado, a sua candidatura foi imediatamente destruída porque ele foi entendido como um fraco. Open Subtitles لقد ارتكب غلطة البكاء في مواجهة سؤال صعب و كنتيجة لذلك تدمَرَ ترشيحه في نفس اللحظة
    Significava que o homem que cometeu o maior crime na história política americana nunca enfrentaria julgamento. Open Subtitles عنى ذلك أن الرجل الذي ارتكب أعظم جنحة في التاريخ السياسي الأمريكي لن تتم محاكمته أبدا
    Os esforços para encontrar quem cometeu o crime egoísta contra o ambiente, que causou o nosso aprisionamento, foram infrutíferos. Open Subtitles الجُهود للإيجاد مَنْ إرتكبَ الجريمة الأنانية ضدّ البيئةِ، الذي سبّبَ سجنَنا، هم كَانوا غير مثمر.
    É o Detective que cometeu o erro de puxar a capa do Super-Homem. Open Subtitles انه الشرطي المحقق الذى ارتكب خطأ تحريك غطاء سوبرمان
    Eu posso não saber quem cometeu o homicídio, mas sei seguramente quem não o cometeu. Open Subtitles قد لا أكون أعرف من ارتكب الجريمة لكنني بالتأكيد أعلم من لم يرتكبها
    Que hora estão a alegar que o meu cliente cometeu o crime, detectives? Open Subtitles في أي وقت تزعم أن موكلّي ارتكب هذه الجريمة حضرة المحققين؟
    Quando tinha 15 anos, cometeu o primeiro assassinato. Open Subtitles ثم عندما كان عمره 15 عاما ارتكب جريمته الأولى
    Infelizmente... cometeu o erro de pensar que os termos eram negociáveis... Open Subtitles فقد ارتكب خطئاً باعتقاده أنّنا نريد مفاوضته ..
    Sabe tão bem como eu que não permitirão que o meu pai arranje um médico porque ele cometeu o crime de ser judeu. Open Subtitles إنّك تدري ذلك تمامًا لن يسمحوا بإحضار الطبيب لأبي لأنه ارتكب جريمةً كونه يهوديًا
    O Pascal cometeu o erro que todos os homens cometem. Open Subtitles باسكال ارتكب الخطأ الذي ارتكبة جميع الرجال
    cometeu o seu primeiro homicídio com quinze anos. Open Subtitles ارتكب أول جرائمه حينما كان يبلغ 15 عاماً
    Ele cometeu o maior crime da natureza: entrar cá para dentro. Open Subtitles ارتكب أكبر جريمة ضد الطبيعة دخل إلى الداخل
    Ele alega estar inocente e que sabe quem cometeu o crime, mas que não o pode revelar porque prejudicaria a segurança nacional. Open Subtitles ‫يزعم أنه بريء ‫ويعرف مَن ارتكب ذلك ‫لكنه لا يستطيع البوح بذلك ‫لأنه سينتهك الأمن القومي
    O quê, este rapaz tinha 16 anos quando cometeu o primeiro assassinato? Open Subtitles ماذا؟ هل كان الفتى عمره ١٦ عاماً عندما ارتكب أول جريمة له؟
    Tanto quanto sabe John Proctor cometeu o crime de luxúria? Open Subtitles .. حسبما تعرفين. هل ارتكب (جون بروكتور) جريمة الزنا؟
    - O homem que atiraste da rulote é o mesmo, creio, que cometeu o crime pelo qual estou agora preso. Open Subtitles وما مصلحتك في الأمر ؟ ذلك الرجل الذي رميته خارج المقطورة يصادف أنه أظنه نفس من ارتكب الجريمة التي أجد نفسي محبوساً عليها
    Tal pessoa cometeu o crime perfeito. Open Subtitles كما احد ارتكب الجريمه المثاليه.
    Então, quem cometeu o crime? Open Subtitles لذا مَنْ إرتكبَ قتلاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus