cometi muitos erros na vida, mas esse não foi um deles. | Open Subtitles | ارتكبت العديد من الأخطاء ،في حياتي لكن ذلك أستثنيه بل كان خطئاً جسيماً |
Eu já cometi muitos erros na minha vida, e eu magoei as pessoas que mais amo, eu não quero fazer isso de novo. | Open Subtitles | اسمعي, لقد ارتكبت العديد من الأخطاء في حياتي، وجرحت أكثر الأشخاص الذين أحبهم، ولا أريد عمل ذلك بعد الآن. |
cometi muitos erros na minha vida, mas posso afirmar honestamente... que dar uma segunda oportunidade à Deb não é um deles. | Open Subtitles | لقد ارتكبت العديد من الأخطاء فى حياتى و لكن يمكننى و بكل صدق أن أقر أن (ديب) أبداً لم و لن تفعل شيئاً مثل ذلك |
cometi muitos erros e tomei muitas decisões idiotas | TED | قمت بالكثير من الأخطاء وقرارات خاطئة، بالطبع. |
Provavelmente, quando o fiz, cometi muitos erros que nunca ninguém descobriu, pelo que a qualidade dos dados é menor. | TED | أنا على الأرجح قمت بالكثير من الأخطاء عندما فعلتها واللتي لم يكتشفها أحد أبدا, وبالتالي تنخفض دقة البيانات. |
Para lhe dizer a verdade, era. Pelo menos, pensava que era. Mas já cometi muitos erros. | Open Subtitles | لكي اخبرك الحقيقة، أنا كذلك على الاقل أعتقدت ذلك ولكني قمت بالكثير من الأخطاء |
Eu cometi muitos erros. | Open Subtitles | لقد قمت بالكثير من الأخطاء |
Eu cometi muitos erros, Wayne. | Open Subtitles | لقد قمت بالكثير من الأخطاء, (واين). |