- Temos de o encontrar antes que coma. - Ele já comeu. | Open Subtitles | يجب أن نجده قبل أن يأكل أي شيء لقد أكل بالفعل |
Não vai acreditar nisto. Algo comeu a nossa antena de televisão. | Open Subtitles | أمي , انتي لن تصدقي هذا أكل شيء إيريل تلفزيوننا |
Esta miúda foi interessante. comeu o interior do "marshmallow". | TED | هذه الطفلة كانت ملفتة أكلت الحلوى من الداخل |
A do cabelo azul que comeu as almôndegas todas? | Open Subtitles | صاحبة الشعر الازرق التي أكلت جميع كرات اللحم؟ |
Por isso, vou perguntar-vos: No mês passado, quem comeu mais do que aquilo que acha que devia? | TED | لذلك دعوني أسألكم: كم منكم يعتقد أن تناول طعامًا أكثر مما يجب في الشهر الأخير؟ |
Ela não comeu o pequeno-almoço hoje. Estava sem apetite. | Open Subtitles | ،لم تأكل افطارها هذا الصباح لقد فقدت شهيتها |
Então, comeu um hambúrguer estragado. Que tem a ver connosco? | Open Subtitles | إذا أكل هذا الرجل شطيرة لحم لماذا هذا يخصنا؟ |
Aquele era o Agente McGee... que comeu alguns iogurtes não pasteurizados... e, provavelmente, vai acabar a vomitar. | Open Subtitles | و الذي أكل زبادي غير مبستر، و الذي على الأرجح ذهب لكي يتقيئ. أي اسئلة؟ |
Ele ingeriu ar a mais devido à velocidade com que comeu. | Open Subtitles | لقد إلتهم الكثير من الهواء بسبب السرعة التي أكل بها |
Ele comeu um sushi estragado ontem à noite, e passou mal. | Open Subtitles | أكل بعض السوشي الفاسد ليلة أمس و جعله يشعر بالغثيان |
Ele disse que comeu num bar, mas não o conseguia identificar. | Open Subtitles | وقال هو أنه أكل في حانة, ولكنه لم يستطع تحديدها |
Não é o gato, mas o pássaro que ele comeu. | Open Subtitles | هو في الواقع ليس القط، هو الطائر أكل القط. |
Só porque comeu o teu último pudim de arroz. | Open Subtitles | فقط لأنها أكلت قطعتك الآخيرة من حلوى الرزّ |
Eu tentei perguntar-lhe se ela comeu alguma coisa estranha | Open Subtitles | حاولت أن أسألها إذا أكلت شيئاً ما غريباً |
E comeu as frutas no carro a caminho de casa. | Open Subtitles | و قد أكلت الفواكه في السيارة في رحلة العودة |
A semana passada comeu o peso dele em mortadela. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، كان يأكل بنفسه الوزن في بولونيا. |
O seu filho alguma vez comeu manteiga de amendoim? | Open Subtitles | هل تناول ابنك زبدة الفول السودانى أبداً ؟ |
Penso muitas vezes: "Haverá um peixe que comeu uma galinha que comeu um peixe?" | TED | لطالما تسألت، هل هناك سمكة تأكل دجاجة تغذت على سمكة؟ |
Bebeu alguma coisa esta noite Ou comeu algo mais pesado? | Open Subtitles | هل شربت اي شيء الليلة او تناولت اطعمة غنية؟ |
Pepper comeu tantas panquecas no Denny's, que o empregado teve de desaparafusar a mesa para o tirar do cubículo. | Open Subtitles | اكل بيبر الكثير من الفطائر المحلاة عند دانى مما اضطر الفتيان الى فك المائدة لاخراجه من الحجرة |
O que se passa rapaz, o lobo comeu a sua língua? | Open Subtitles | ما الخطب يا فتى ؟ هل اكلت الذئاب لسانك ؟ |
Eram 2.5 kg e ele disse que as comeu todas. | Open Subtitles | ويدعى أنه أكله كله لم يكن كاملاً حين أخذته |
A minha mulher, a criatura que comeu a Europa, está cá. | Open Subtitles | زوجتي، المخلوق الذي أَكلَ أوروبا، هنا. - أنت تَكْسرُ رسغَي! |
- Obrigado, Vince. comeu mais miúdas no último mês do que nos 29 anos anteriores. | Open Subtitles | لقد ضاجع هذا الشهر أكثر من الـ29 سنة المنصرمة |
Sim, mas ele comeu três taças do teu chili e pegou fogo, por isso, precisava de uma amostra. | Open Subtitles | لاشك في ذلك، لكن ذلك الرجل أكل ثلاثة صحون من توابلك و أكلته النيران لن تكون مشكلة كبيرة إذاً إذا حصلت على عينة |
Baixei a agenda dele. Estas são as pessoas com quem ele comeu. | Open Subtitles | وحملتُ رزنامته من الشبكة الإلكترونية، هولاء من كان يتناول الطعام معهم. |
No ano passado, cada norte-americano comeu mais de 90 quilos de carne. | TED | المعدل الذي تم تناوله في أمريكا الشمالية في العام الماضي تجاوز 200 رطل من اللحوم. |
O Steerforth meteu-se na despensa e comeu toda a massa das tartes. | Open Subtitles | هومر ستيرفورث دخل المخزن وقام بأكل كل عجينة الفطير |