"comida da" - Traduction Portugais en Arabe

    • الطعام من
        
    • طعاماً
        
    • الطعام الذي في
        
    • طعام السود
        
    • من طعام
        
    Tentas tirar a comida , da boca deles , e eles lixam-te bem . Open Subtitles تحاول إخراج الطعام من أفواههم وبالتالي سوف يدمروك
    Ele está a tirar comida da boca da minha bebé, e ela está com fome. Ela precisa de comer. Open Subtitles .إنه يسرق الطعام من فم طفلتي و طفلتي جائعة
    Se queres comida da tua tia, bate à porta da casa dela, entendeste? Open Subtitles هل تريد طعاماً من عمتك إذهب و أطرق الباب
    Digo-te a minha esposa faz comida da boa... Open Subtitles زوجتي تعد طعاماً شهياً
    Tem a mesma comida da cantina, mas fresca. Open Subtitles إنه مثل الطعام الذي في الكافتيريا لكن الفرق الوحيد أنه طازج
    Até tens tempo para comer comida da vossa. Open Subtitles لدينا الوقت حتى لتأكل وجبتك من طعام السود
    O teu irmão pensa que pode vir aqui e ameaçar o meu homem, e tirar a comida da minha boca? Open Subtitles أخوك يعتقد أنه يمكنه أن بأتي الي هنا و تهدد رجلي و أخذ الطعام من فمي ما الذي تتحدثين عنه
    A mandar-te encomendas porque não gostavas da comida da cantina. Open Subtitles ارسل لكي باقات عناية فقط لأنك لا تحبين الطعام من الكافاتيريا
    Aquilo que está a fazer é errado, é cruel. Está, literalmente, a tentar tirar comida da boca das crianças. Open Subtitles ما تفعلونه قاسٍ ووحشي، أنت، حرفيّا تأخذ الطعام من أفواه التلاميذ
    A minha cadela come comida da minha boca, não porque ela gosta, mas porque eu gosto. Open Subtitles تركت كلبتي تأكل الطعام من فمي ليس لأنها تحب الأمر بل لأنني أحب الأمر
    Invadem o nosso país, roubam-nos a comida da boca... Open Subtitles -أنهم يهجمون على بلادنا و ياخذون الطعام من أفواهنا
    E depois serão tão ignorantes como os da cidade dizem que vocês são enquanto eles estão a roubar comida da vossa mesa e todos os cêntimos do vosso bolso, dizendoobrigado." Open Subtitles وعندئذ ستكونون مجرد جاهلين كما يقال عنكم بينما يسرقون الطعام من مائدتكم ،والأموال من جيوبكم "قائلين "شكراً
    - Por que não vendes comida da boa? Open Subtitles -لِمَ لا تبيع طعاماً لائقاً؟
    Toda a comida da bolsa é tua. Open Subtitles مكل الطعام الذي في الحقيبة، لك.
    Só faço isso porque estás a jogar fora toda a comida da casa e estou a passar fome. Open Subtitles أنا فقط أتواقح معك لأنكِ ترمي... كل الطعام الذي في منزلنا و أنا أتضورُ جوعاً.
    É suposto ser bom. É comida da alma, meu. Open Subtitles من المفترض أن يكون لذيذاً إنه طعام السود يا صديقي
    E depois vou-te tirar o teu quarto e depois vou-te tirar a comida da tua mãe. Open Subtitles ثمّ سأحرمك من غرفتك ثمّ سأحرمك من طعام والدتك
    Eu sei que não gostas, mas achei que era melhor do que a comida da prisão. Open Subtitles أعرف أنك لا تهتم بها لكن اعتقد أنها أفضل من طعام السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus