Andas a brincar com o sistema eléctrico de um charuto de merda com 30 anos no meio do deserto sem comida e sem água, e é suposto eu ter calma! | Open Subtitles | لقد قمت بالعبث بالنظام الالكتروني لسيارة عمرها ثلاثين عاماً في وسط الصحراء, وليس لدينا طعام أو ماء |
E se ficarmos aqui sem comida e sem água, vamos todos morrer... | Open Subtitles | ولو بقينا في هنا بلا طعام أو ماء سنهلك جميعاً |
Os corpos daqueles que tinham chegado em vagões... sem comida e sem ar... que não haviam sobrevivido à viagem até Dachau. | Open Subtitles | جثث من جاؤوا عربات القطارات... دون طعام أو هواء... ممن لم ينجوا من الرحلة العسيرة إلى (داخاو) |
TRANSPORTE E FADIGA Forçados a caminhar sob calor e poeira, sem comida e sem água, e ainda altamente estressados por essa experiência assustadora, muitos animais não aguentam e são incapazes de continuar. | Open Subtitles | (النقل والإعياء) تجبر على المشي في الحرارة والغبار من دون طعام أو ماء، إلى جانب الضغط الهائل لهذه التجربة المرعبة بالنسبة لهم، فإن العديد من الحيوانات تنهار غير قادرة على الاستمرار. |