"comida nem" - Traduction Portugais en Arabe

    • طعام أو
        
    • طعام او
        
    • طعام ولا
        
    • أو طعام
        
    A família ficou isolada pela neve, gelada, sem comida nem aquecimento. Open Subtitles عائلة أسرتها الثلوج، تموت من البرد، دون طعام أو دفء
    Não temos comida nem dinheiro... não temos outra opção senão vende-la. Open Subtitles ليس لدينا طعام أو مال وليس لدينا خيار سوى بيعها
    Como é que sobreviveram todo este tempo sem comida nem água? Open Subtitles كيف نجوا طوال هذا الوقت بدون أي طعام أو ماء؟
    Sozinha e assustada, sem comida nem água. Open Subtitles وحيده وخائفه بدون اي طعام او شراب
    Respeitarão o gyo durante 48 horas. Não vai haver comida nem bebida. Open Subtitles ستخضعون لـ ( جيو ) لمدة 48 ساعه لن يكون هنالك طعام او شراب
    Não temos comida nem água. O nosso camelo morreu exausto. Open Subtitles ليس لدينا طعام , ولا ماء و جملنا ميت من الإرهاق
    Deixaram-me ali sem comida nem água durante três dias. Open Subtitles تركوني هناك بلا ماء أو طعام طوال 3 أيام
    Resta-nos esperar sobreviver. Não temos comida, nem água, nem abrigo. O que vamos fazer? Open Subtitles لا يوجد لدينا طعام أو ماء أو ملجأ , ماذا سنفعل ؟
    Geralmente não é nada demais, a não ser quando se é agarrado a meio da noite e deixado na floresta por 6h sem comida nem água. Open Subtitles عادة لا تكون هناك مشكلة باستثناء إنك إذا علقت في منتصف الليل وتركت في الغابة لـ 6 ساعات بدون طعام أو ماء
    É como acampar? Só que não temos comida nem água e não fazem uma missa de sabat ao pôr-do-sol, como em Camp Hess-Kramer. Open Subtitles أجل، ما عدا أنهم ليس لديهم طعام أو ماء ولا بوجد طعام السبت مثلما يوجد في معسكر كيس كامر
    Os Imaculados ficaram aqui um dia e uma noite sem comida nem água. Open Subtitles لقد وقف الأطهار هنا ليوم و ليلة بلا طعام أو شراب.
    Ninguém sabe que estamos aqui e não temos comida nem água. Open Subtitles , لا أحد يعرف بأننا بالخارج هنا ونحن ليس لدينا طعام أو ماء
    Lamento. A menina Bush não serve comida nem bebidas escuras. Open Subtitles أنا آسف, ولكن السيده "بوش" لا تقدم اي طعام أو شراب بني
    Ficaríamos presos sem comida nem provisões. Open Subtitles و سوف نحتجز هنا بدون طعام أو إمدادات
    Passamos dias sem comida nem água. Open Subtitles كنا نستمر لعدة أيام بدون طعام أو مياه
    Não temos nenhuma comida nem água. Open Subtitles ليس لدينا اى طعام او مياه
    Não precisávamos de comida nem de bebida. Open Subtitles "لم نحتاج طعام او شراب"
    Não temos comida nem água e não consigo guiar o barco no escuro. Open Subtitles ‫ليس لدينا طعام ولا مياه ‫ولا يمكنني القيادة ليلاً
    Sem comida nem combustível. Fica a 160 km. Open Subtitles فليس لدينا طعام ولا وقود وهي تبعد المئة ميل
    Estamos no meio de nenhures. Não há comida nem água. Como é que alguém vive aqui? Open Subtitles نحن في منتصف المجهول، لا يوجد طعام ولا ماء، كيف يمكن لأحد أن يعيش هنا؟
    Quem diria que andar à deriva num pedaço de madeira durante três semanas sem comida nem água e com abutres do mar à espera de nos tirar o fígado podia ser tão stressante. Open Subtitles ...من كان يعرف أن الطفو على قطعة خشب في البحر لثلاثة أسابيع ...بدون ماء أو طعام و نسور البحر مستعدة لإقتلاع كبدك , سيكون بهذا الإرهاق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus