"comigo assim" - Traduction Portugais en Arabe

    • معي هكذا
        
    • معي بهذه الطريقة
        
    • معي من هذا القبيل
        
    • لي هكذا
        
    • معى هكذا
        
    • الىّ بمجرد
        
    • الي بهذه الطريقة
        
    • إليّ بهذه الطريقة
        
    • إليّ هكذا
        
    • بهذه الطريقة من
        
    • معيّ هكذا
        
    Falas comigo assim porque sabes que não vim em trabalho. Open Subtitles تتحدث معي هكذا لأنك تعلم أنني لست هنا للعمل
    Sou um professor. Não pode falar comigo assim. Open Subtitles أنا مدرس لا يمكنك أن تتحدث معي هكذا ، يا رجل
    Não, não... Não, agora já não pode falar comigo assim. Open Subtitles لا،لا،لايحق لك أن تتكلم معي هكذا بعد الآن
    - Deixa-me em paz! - Não fales comigo assim! - Achas que eu queria furar o pneu? Open Subtitles لا تتحدث معي بهذه الطريقة - هل تعتقدين باني كنت أريد أن ينفجر الأطار -
    - Não pode falar comigo assim. Open Subtitles - أعتقد أنك مخطئ. لا يمكنك التحدث معي من هذا القبيل.
    Queres mesmo falar comigo assim enquanto eu seguro isto? Open Subtitles هل تعتقد حقّاً أنّك تودُّ التحدّث لي هكذا ! بينما أحمل هذه ؟
    O quê? Mas quem diabo é você para falar comigo assim? Open Subtitles ماذا ؟ من أنتى بحق الجحيم لتتكلمى معى هكذا ؟
    Fala comigo assim que ela disser alguma coisa. Open Subtitles عُد الىّ بمجرد أن تعطيك أى شىء
    John, eu preciso da guita. Não brinques comigo assim. Open Subtitles جون، انا بحاجة للمال لا تعبث معي هكذا.
    Vestes-te como queres, usas o telefone e vês televisão, mas não falas comigo assim. Open Subtitles يُمكنكِ لبس ما تريدين، إستعمال الهاتف، مشاهدة التلفاز لكن لا يُمكنكِ التحدّث معي هكذا
    Como ousas, seu pedaço de merda mutante falar comigo assim? Open Subtitles كيف تجرؤ يا قطعة الخراء المسخ القبيح؟ ان تتحدث معي هكذا
    Ele pensa que pode falar comigo assim? Open Subtitles يظن انه يستطيع التحدث معي هكذا ؟ تبا
    Robert, não fales comigo assim em frente do meu filho. Open Subtitles روبرت؟ لاتتحدّث معي هكذا أمام إبني.
    Nunca mais fales comigo assim, ou eu fo... Open Subtitles لا تتحدث معي هكذا مرة اخرى والا
    Não fales comigo assim que não sou do Partido. Open Subtitles لا تتحدث معي هكذا . أنا لست في الحزب
    Se voltas a falar comigo assim, não viverás. Open Subtitles تحدثي معي بهذه الطريقة مجدداً، ولن تحصلي على ذلك
    - Anda. - Ele não devia falar comigo assim. Open Subtitles هيا - لا يجب عليه أن يتكلم معي بهذه الطريقة -
    Não brinques comigo assim. Open Subtitles لا تلعب معي من هذا القبيل.
    Como te atreves a falar comigo assim? Open Subtitles كيف تجرؤ على التحدث معي من هذا القبيل!
    Falas comigo assim? Open Subtitles هل تتحدثين لي هكذا ؟
    Ninguém fala comigo assim. Open Subtitles لا أحد يتحدث معى هكذا
    Volta a falar comigo assim que a Nina disser alguma coisa. Open Subtitles وعُد الىّ بمجرد أن تعطيك (نينا) أى شىء
    Quem és tu para falares comigo assim? Open Subtitles من انت لتتحدثي الي بهذه الطريقة ؟ ؟
    Que lata vocês têm em vir à minha cidade e falar comigo assim? Open Subtitles من أين أتتكم الجرأة كي تأتوا إلى هنا بمدينتي , و التحدّث إليّ بهذه الطريقة ؟
    - Não falas comigo assim! Open Subtitles لا يحق لكِ أن تتحدثي إليّ هكذا
    Você nunca tinha falado comigo assim. Open Subtitles لم تتحدث معى بهذه الطريقة من قبل
    Não fales comigo assim. Open Subtitles .لا تتحدث معيّ هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus