"comigo e com a" - Traduction Portugais en Arabe

    • معي أنا و
        
    • بيني و بين
        
    • معي و مع
        
    • معي انا
        
    Daisy, porque não vens para casa? Viver comigo e com a Coleen algum tempo? Open Subtitles ديزي"، لمـاذا لا تأتين إلى المنزل" لتعيشـي معي أنا و "كولين" قليلاً؟
    Gavin, porquê que tens sido tão amigável comigo e com a Jane? Open Subtitles "جافن"، لماذا كنت لطيفاً للغاية معي أنا و "جاين" ؟
    Ele estava comigo e com a Reyes quando o Grayson foi assassinado. Open Subtitles لقد كان معي أنا و"رييس" عندما طعن جريسون
    Quem sabe o que irá acontecer comigo e com a Jackie. Open Subtitles حسنا, إسمع, من يعلم ماقد يحدث بيني و بين "جاكي"
    Tal como aconteceu comigo e com a tua mãe. Open Subtitles ستعرف, مثل الشيء الذي بيني و بين والدتك
    Depois até podem deixar-te vir e ficar comigo... e com a tua irmã. Open Subtitles عندها ربما حتى يدعوك تأتي كي تعيش معي و مع أختك
    Estava a pensar. Que tal tu e a Simone virem viver comigo e com a Laney? Open Subtitles كنت افكر ماذا عن انتقالك انت وسيمون للعيش معي انا وليني ؟
    Se não há filme, para quê passar o dia comigo e com a Tru? Open Subtitles إذا لم يكن هناك فيلم فلماذا قضت اليوم معي أنا و (ترو) ؟
    Porque não divides a bancada comigo e com a Harriet esta noite? Open Subtitles لِمَ لا تجلس إلى الطاولة معي أنا و(هارييت) اليوم؟
    Descobri que quanto mais pessoas o Óscar conhecer menos ele irá sair comigo e com a Ivy. Open Subtitles تعلمون أرى كلما عرف (أوسكار) ناس أكثر سيقل تسكعه معي أنا و(إيفي)
    Aquele é o Thomas-John, o tipo que quis um ménage à trois comigo e com a Jessa. Open Subtitles يا الهي (هذا (توماس جون ذلك هو الرجل الذي حاول أن يحظى (بعلاقة ثلاثية معي أنا و (جيسا
    Eles irão precisar de um dia para descobrir o que fazer e negociar comigo e com a Rebecca. Open Subtitles سيحتاجون يوما لمعرفة ما عليهم عمله والتفاوض معي أنا و(ربيكا).
    Ele estava comigo e com a Reyes quando o Grayson foi assassinado. Open Subtitles لـقد كان معي أنا و "راييس " عندما طعن
    Está tudo bem comigo e com a Jessica. Open Subtitles أنظر، الأمور تسير بشكل رائع بيني و بين جيسيكا
    Olhem, apercebi-me que vocês estão a pensar o que aconteceu comigo e com a Carol. Open Subtitles أنا أعلم أنكم تتسائلون "عمَا حدث بيني و بين "كارول
    É comigo e com a Deena! Open Subtitles الامر بيني و بين دينا
    Queres ir almoçar comigo, e com a mamã, hã? Open Subtitles تريد أن تذهب معي و مع والدتك إلى الغداء ، أليس كذلك ؟
    Adivinhem que é que esta a viver comigo e com a minha família em Los Angeles? ! Open Subtitles خمنوا من يسكن معي و مع عائلتي في لوس انجلس؟
    Aconteceu a mesma coisa comigo e com a minha primeira esposa. Open Subtitles واااو نفس الشيئ حدث معي انا وزوجتي الأولى
    Podes vir comigo e com a Hillary. Open Subtitles تستطيعي المجئ معي انا و هيلاري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus