"comigo porque" - Traduction Portugais en Arabe

    • معي لأن
        
    • مني لأن
        
    • مني لأنني
        
    • مني لأني
        
    • معي لأنني
        
    • معي لأنه
        
    • معي لأني
        
    • منّي لأني
        
    • معي لانك
        
    Fizeste sexo comigo porque a minha mãe te mandou? Open Subtitles كنتي تمارسين الجنس معي لأن أمي أخبرتك ذلك؟
    Não fiques assim comigo porque te obrigam a terminar este jogo. Open Subtitles لا تكن عصبي معي لأن البريد يجعلك تنهي لعبة قديمة
    O Karma está a pôr-te chateada comigo porque a rapariga está na minha lista e preciso de lidar com ela. Open Subtitles تجعلكِ العاقبة تغضبين مني لأن الفتاة التي في الخارج هي على اللائحة وعليّ التعامل معها
    Não tens razão para estar furioso comigo, porque sou uma das poucas pessoas que está aqui a dar-te uma oportunidade Open Subtitles أفهم ولكن لا سبب لديك لتكون غاضباً مني لأنني من القلائل الذين أتوا هنا محاولين أن يمنحوك فرصة
    Quando tinha a tua idade, os miúdos gozavam comigo porque lia ao nível do nono ano. Open Subtitles سخر الأطفال مني لأني قرأت كتب الصف التاسع
    Não me querem dar um. Não falam comigo, porque não me alistei no exército. Open Subtitles انهم لن يعطوني واحد, فإنهم لا يتحدثون معي لأنني لم انضم لجيشهم
    Disse-lhe que falasse comigo porque não está interessado. Open Subtitles وقال انه حتى أنت تتحدث معي لأنه لم يكن راغبا بعد الآن.
    Por isso nem pense em brincar comigo porque hoje não estou para aí virado. Open Subtitles لذا لا تفكري حتى بالتلاعب معي لأني لست بمزاج جيد اليوم
    Vai ficar nervosa comigo porque eu dormi? Open Subtitles حسناً، هل ستغضبين منّي لأني كنت نائماً ؟
    Não queres dormir comigo, porque gostas de mim e respeitas-me demais. Open Subtitles لا تريد ان تنام معي لانك معجب بي وتحترمني كثيرا
    Ficaste comigo, porque os cobardes se venderam. Open Subtitles انت مكثت معي لأن الجبناء الآخرين لا يريدونك
    Vens comigo porque é claro que tenho mais de 1,80 m, e tu não és bonito. Open Subtitles أنت ستأتي معي لأن طولي يتعدى ستة أقدام وأنت لست وسيم
    Sim, mas não funcionam comigo, porque o problema não está no nariz. Open Subtitles أجل، ولكنها لا تنجح معي لأن المشكلة ليست في أنفي.
    Mas eles obrigaram-me, e agora vão ficar zangados comigo porque não resultou. Open Subtitles لكنهم أجبروني والآن سيغضبون مني لأن التّهمة ستسقط
    O Karma está a deixar-te zangada comigo porque a mulher lá fora está na minha lista e eu tinha que estar a cuidar dela. Open Subtitles تجعلكِ العاقبة تغضبين مني لأن الفتاة التي في الخارج هي على اللائحة وعليّ التعامل معها
    - Agora estás aborrecida comigo, porque eu não me calo. Open Subtitles حسنا ، الآن ربما أنتِ متضايقة مني لأنني لا أصمت
    Mas tens de deixar de estar zangado comigo, porque não aguento. Open Subtitles لكن عليك ان تتوقف عن غضبك مني لأنني لا أستطيع احتمال هذا
    Então agora está a gozar comigo porque preciso de ajuda para passar esta fase. Open Subtitles إذاً, الآن تهزئ مني لأني أحتاج للمساعدة لأتجاوز هذا؟
    De repente ela tem um bebê, e você fica chateado comigo porque a beijei? Open Subtitles عندما رغبت بأنجاب طفل والآن فجأة حصلت على الطفل وانت غاضب مني لأني قبلتها؟
    Com 4 mulheres, não 4 vezes. E só falam comigo, porque falo com elas. Open Subtitles مع أربع نساء, ليس أربع مرات وهنّ يتحدثن معي, لأنني أتحدث معهنّ
    É melhor seres honesto comigo, porque agora sou um cúmplice. Open Subtitles والدخول عنوه إلى منزلها كذلك لكنك فعلت هذا يجب أن تكون صريحاً معي لأنني متواطي الآن
    Quero dizer, é-me muito difícil encarar a ideia de que ele tem problemas comigo, porque tecnicamente ele ainda nem sequer nasceu. Open Subtitles أعني ، من الصعب علي أن أصفي عقلي حول هذه الفكرة أنه يمتلك هذه المشاكل معي لأنه لم يولد بعد
    Foi bom que tivesse acontecido comigo, porque eu consigo aguentar. Open Subtitles من الجيد أنه حدث معي لأنه على الأقل يمكنني استحمال الأمر.
    Franklin Lee não fala comigo porque sou uma rapariga. Open Subtitles فرانكلين آند لي لا يريدون التحدث معي لأني فتاة
    Depois disso, eles tiveram um grande problema comigo, porque eu fugia. Open Subtitles .. بعد ذلك، كانت لهم مشكلة كبيرة معي لأني كنت أهرب دائما
    A Elliot está zangada comigo porque não disse bem "amo-te". Open Subtitles (إليوت) غاضبة منّي لأني لم أقل "أنا أحبّك" بشكلٍ صحيح
    Porque penso que talvez estejas comigo porque te excitas por andarmos à socapa. Open Subtitles انا فقط اشعر انك فقط معي لانك تعرف, لانك منسجم مع كل هذا التسلل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus