"como é a" - Traduction Portugais en Arabe

    • كيف هي
        
    • كيف يبدو
        
    • كيف تبدو
        
    • ماهية
        
    • كيف نرى
        
    • كيف تبدوا
        
    • كيف هيَ
        
    Como é a vida com o meu outro eu, romântico? Open Subtitles كيف هي الحياة مع نسختي الرومانسية المسافرة عبر الزمن؟
    Como é a respiração Lamaze? É isso. Open Subtitles كيف هي طريقة التنفّس الطبيعية لتخفيف ألم الحمل؟
    Nas cenas sem diálogo, Como é a acção? Open Subtitles ماذا عن المشهد الذي لايحتوي اي حوار ؟ كيف هي حركتهم ؟
    Como é a sensação de voltar à sua antiga casa? Open Subtitles كيف يبدو الأمر بالعوده للمنزل القديم مره أخرى ؟
    Já imaginaste Como é a vida no fim? Open Subtitles هل تساءلتي يوماً كيف تبدو الحياة التي لها نهاية؟
    Aposto que ela gostaria de ver Como é a vida aqui através dos meus olhos. Open Subtitles أظنها تتمنى أن ترى كيف هي الحياة هنا من خلال عيني
    Conhecê-los a ambos, como é vossa vida, Como é a vossa relação... Open Subtitles كلاكما . كيف هي حياتكما وكيف كانت حياتكما و كيف هي علاقتكما
    E Como é a nova miúda, é jeitosa? Open Subtitles نعم.على اي حال كيف هي الفتاة الجديدة ؟ شكلها جيد؟
    Querem saber Como é a vida de uma miúda de 18 anos no colégios/i Open Subtitles اتريدون معرفة كيف هي حياة فتاة بـ18 سنة من عمرها بالمرحلة الثانوية؟
    Um peixe gritou, Como é a vida na água? Open Subtitles "وصرخت الأسماك قائلة: كيف هي الحياة في الماء؟"
    Vieste ver Como é a vida da classe baixa? Open Subtitles ♪ كانت الأحزان قليلة خرجت لترى كيف هي حياة العامة؟
    Vive em Roma. Como é a Sophia Loren? Open Subtitles -أنت تعيش في روما, كيف هي "صوفيا لورين"؟
    Vou contar-te Como é a vida no bairro. Open Subtitles سوف اخبركم كيف هي حياتنا في هذا الحي
    Querem ver Como é a quantidade mínima de calorias? Open Subtitles أتريدون رؤية كيف يبدو أدني حد للسعرات الحرارية؟
    Sabe como é... a fantasia borbulha como... como a água numa cafeteira. Open Subtitles .حسنا، أنت تعرفين كيف يبدو هذا ،الخيال يغلي في نفسك .مثل الماء في ركوة القهوة
    Nem sei Como é a cara dele. Deita-te. Open Subtitles لا أعرف حتى كيف يبدو شكله ، اخلد للنوم ، هيا
    Ela ri e faz parecer estar a divertir, mas sei Como é a sua risada verdadeira. Open Subtitles تتظاهر بأنها تستمع بوقتها بالضحك، ولكنني أعرف ضحكاتها الحقيقة كيف تبدو.
    Se falassem com eles e dissessem: "Como é a vossa vida social?" TED إذا تحدثت إليهم، وقلت، " كيف تبدو علاقاتك الإجتماعية؟"
    Simpática, carinhosa e doce. Como é a Monica? Open Subtitles أنا لطيفة و لذيذة كيف تبدو مونيكا ؟
    Não temos ideia de Como é a cadeia de abastecimento dessas clínicas. TED ليست لدينا أدنى فكرة عن ماهية سلسلة التجهيزات لهذه العيادات.
    Vou passar a minha única vida como ictiólogo, a tentar descobrir e salvar estes peixinhos-das-grutas, humildes e cegos, que tanto nos podem revelar sobre a geologia do planeta e a biologia de Como é a nossa visão. TED وسأقضي حياتي كلها كعالِم أسماك محاولاً اكتشاف وإنقاذ هذه الأسماك الكهفية الصغيرة الوديعة العمياء التي يمكنُ أن تخبرنا الكثير عن جيولوجيا كوكب الأرض وبيولوجيا كيف نرى.
    Sabem, sempre quis saber Como é a carta de condução de lá. Open Subtitles أنا أردت دائما أن أرى كيف تبدوا رخصة قيادة -أريزونا
    Como é a vida por aqui? Open Subtitles كيف هيَ الحياة هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus