Como é que ainda não tiveste enjoos matinais? | Open Subtitles | كيف لم تصابي بأي من عوارض الحمل الصباحية؟ |
Como é que ainda não viram este filme? | Open Subtitles | كيف لم يُشاهد أى أحد هذا الفيلم من قبل ؟ |
Estou a tentar mostrar-te quem tu és. Como é que ainda não percebeste? | Open Subtitles | إنني أريك ما حقيقتك كيف لم تلاحظ ذلك بعد؟ |
Como é que ainda não é o cobarde de um coronel? | Open Subtitles | كيف لم تصبح دجاجة الكولنيل حتى الان؟ |
És tão estúpido! Como é que ainda não estás extinto? | Open Subtitles | أنت غبى جدا كيف لم تنقرض حتى الان |
Como é que ainda não melhoraste se jogas todos os dias? | Open Subtitles | كيف لم تحصلي على فرصة أفضل بالرغم من لعب الـ "ماهجونج" يومياً؟ |
Como é que ainda não fizeram um telefilme sobre o teu esforço? | Open Subtitles | كيف لم يتم عمل فلم تلفزيوني عن صراعك ؟ |
- Como é que ainda não foram identificados? | Open Subtitles | - كيف لم يمكن التعرف على الجثث؟ |
Bem, Como é que ainda não assentaste? | Open Subtitles | كيف لم تستقري لحد الآن؟ |
Como é que ainda não percebeste isto? | Open Subtitles | كيف لم تستوعب هذا حتى الآن؟ |
É. Como é que ainda não falamos sobre isto? | Open Subtitles | كيف لم نتحدث عن هذا بالفعل ؟ |
Como é que ainda não nos cruzámos com nenhum deles? | Open Subtitles | كيف لم نلتق بأحدهم حتى الآن؟ |
Como é que ainda não tinha visto isso? | Open Subtitles | كيف لم أراها من قبل؟ |
Como é que ainda não me deste uma alcunha? | Open Subtitles | كيف لم تُعطني اسم مستعار بعد؟ |
Como é que ainda não o vi? | Open Subtitles | كيف لم أرك هناك ؟ |
- Como é que ainda não nos conhecemos? - Não sei. | Open Subtitles | كيف لم نتقابل من قبل؟ |
Como é que ainda não o encontrámos? | Open Subtitles | كيف لم نجدها بعد؟ |