- Como é que estamos? | Open Subtitles | كيف نبدو ؟ |
Como é que estamos? | Open Subtitles | كيف نبدو ؟ |
Como é que estamos na auditoria de segurança? | Open Subtitles | كيف نبلي على التقييم الأمني؟ |
Como é que estamos, Murphy? | Open Subtitles | كيف نبلي ياميرفي؟ |
- Como é que estamos aqui? | Open Subtitles | كيف حالنا هنا ؟ |
Não, não, não. Eu quis dizer, Como é que estamos em encontrar o dinheiro? Oh. | Open Subtitles | لا ، لا ، قصدت أين نحن من هذا في إيجاد لامال ؟ حسنا ، باركر يقول أنه ليس هناك مخططات خزائــن في الطابق العلوي |
- Como é que estamos com os casos antigos? | Open Subtitles | أين وصلنا بشأن ملفات القضايا القديمة؟ |
Pritchard, Como é que estamos com o nosso investimento no Brasil? | Open Subtitles | بريتشارد. كيف نفعل مع شركائنا في التنمية في البرازيل؟ |
Como é que estamos por aí, Paul? | Open Subtitles | كيف نُبلي يا (بول)؟ |
Como é que estamos, Winn? | Open Subtitles | كيف نبلي يا وين؟ |
Comandante Green... Como é que estamos relativamente a esses vídeos que provam que os reféns resgatados estão vivos? | Open Subtitles | القائدة (قرين) كيف نبلي بخصوص فيديوهات أثبات الحياة من الآسرة المنقذين؟ |
Como é que estamos, Dr. Pierce? | Open Subtitles | كيف نبلي يادكتور (بيرس) ؟ |
Como é que estamos? | Open Subtitles | كيف حالنا ؟ |
Como é que estamos no Condado de Sen Benito? | Open Subtitles | ...مقاطعة ستحدد أين نحن في مقاطعة سان بينيتو؟ |
- Então... Como é que estamos? | Open Subtitles | إذا , أين نحن ؟ حسناً , الخبر الجيد هو |
- Sim. Como é que estamos em relação aos cilindros? | Open Subtitles | أين وصلنا بشأن قضبان الوقود؟ |
Como é que estamos? | Open Subtitles | أين وصلنا بهذا ؟ |
Como é que estamos com o nosso investimento na Florida? | Open Subtitles | كيف نفعل مع لدينا وضع جديد في فلوريدا؟ |