"como é que sabes isso" - Traduction Portugais en Arabe
-
كيف تعرف ذلك
-
كيف تعرفين ذلك
-
كيف تعرف هذا
-
كيف عرفت ذلك
-
كيف عرفت هذا
-
كيف تعلم ذلك
-
كيف تعلمين ذلك
-
كيف تعرفين هذا
-
كيف عرفتي ذلك
-
كَيفَ تَعْرفُ ذلك
-
ما أدراك بهذا
-
كيف عرفتِ هذا
-
كيف علمتى بذلك
-
كيف علمتي بذلك
-
كيف تعلم هذا
Bem , e Como é que sabes isso? | Open Subtitles | حسناً ، كيف تعرف ذلك ؟ |
Como é que sabes isso? | Open Subtitles | كيف تعرف ذلك ؟ هل لديك دليل ؟ |
Como é que sabes isso? | Open Subtitles | كيف تعرفين ذلك ؟ |
- E Como é que sabes isso? | Open Subtitles | و كيف تعرف هذا ؟ |
- Eu sei. Eles são inashiki koi. - Como é que sabes isso? | Open Subtitles | ــ اعرف ، إنها من نوع شيناشيكي كوي ــ كيف عرفت ذلك ؟ |
Vai. - Como é que sabes isso, exactamente? | Open Subtitles | اذهب كيف عرفت هذا تماما؟ |
Como é que sabes isso? | Open Subtitles | كيف تعلمين ذلك ؟ |
Como é que sabes isso? | Open Subtitles | كيف تعرف ذلك ؟ |
Como é que sabes isso? | Open Subtitles | كيف تعرف ذلك ؟ |
Como é que sabes isso? | Open Subtitles | كيف تعرف ذلك ؟ |
Como é que sabes isso? | Open Subtitles | كيف تعرف ذلك ؟ |
Como é que sabes isso? | Open Subtitles | كيف تعرفين ذلك ؟ |
- Como é que sabes isso, Cora? | Open Subtitles | كيف تعرفين ذلك كورا؟ |
- Como é que sabes isso? | Open Subtitles | - كيف تعرف هذا - انظر .بونش |
Como é que sabes isso? | Open Subtitles | كيف تعرف هذا |
Como é que sabes isso? | Open Subtitles | و كيف عرفت ذلك ؟ |
Como é que sabes isso? | Open Subtitles | كيف عرفت ذلك ؟ |
- Como é que sabes isso? | Open Subtitles | أجل ، كيف عرفت هذا ؟ |
Como é que sabes isso? | Open Subtitles | كيف تعلمين ذلك ؟ |
E Como é que sabes isso? | Open Subtitles | و كيف تعرفين هذا ؟ |
Como é que sabes isso? | Open Subtitles | كيف عرفتي ذلك ؟ |
- E ele ia deixá-la. - Como é que sabes isso? | Open Subtitles | و كان سيتركها - كيف عرفتِ هذا ؟ |
Como é que sabes isso? | Open Subtitles | كيف علمتى بذلك ؟ |
Como é que sabes isso? | Open Subtitles | كيف علمتي بذلك (سكاريت) ؟ |