"como é que soubeste" - Traduction Portugais en Arabe

    • كيف عرفت
        
    • كيف علمت
        
    • كيف سمعت
        
    • كيف علمتِ أنّه
        
    Como é que soubeste que esse Benedek seria o próximo alvo? Open Subtitles هل يمكن بأن أسألك كيف عرفت هذا الرجل بأنه الهدف القادم
    Como é que soubeste isso, Jack? Open Subtitles و الفتيات تركنه و ذهبن لأيجاد شخص آخر كيف عرفت هذا ..
    Como é que soubeste isto? Open Subtitles فنحن نود أن نعرف بكل تأكيد كيف عرفت ذلك ؟
    Como é que soubeste que a venda acontece esta noite? Open Subtitles كيف علمت أن الشراء سيتم الليلة؟
    - Não, tira... - Como é que soubeste da troca? Open Subtitles كلا خذ كيف علمت بشأن الهبوط؟
    Como é que soubeste disso? Open Subtitles كيف سمعت عن ذلك ؟
    Como é que soubeste isso? Open Subtitles هذا يعني اني سوف اجن ايضا كيف , عرفت
    Como é que soubeste que eras apto fisicamente? Open Subtitles كيف عرفت بأنك كنت مؤهل جسدياً لهذا ؟
    Como é que soubeste que ias casar com a Gabby? Open Subtitles كيف عرفت أنك ستتزوج من "جابي"؟ هي أخبرتني
    Mas Como é que soubeste, que eles estavam aqui? Open Subtitles لكن كيف عرفت بأنهم كانوا هنا ؟
    Então Como é que soubeste que eu tinha levado o vinho? Open Subtitles إذن كيف عرفت أنني أخذت النبيذ؟
    Mas, Como é que soubeste que eu era capaz? Open Subtitles ‫لكن كيف عرفت أنني سأتمكن من ذلك؟
    Como é que soubeste que o Vargas era o tal? Open Subtitles كيف عرفت أن فارغاس كان هو المنشود؟
    Como? Como é que soubeste onde estava? Open Subtitles كيف عرفت انني هنا على كل حال؟
    Como é que soubeste lidar com o fogo? Open Subtitles كيف عرفت بأمر الحريق؟
    Raios, Como é que soubeste que era eu? Open Subtitles اللعنة ، كيف عرفت أنها أنا ؟
    Então Como é que soubeste que ela estava a mentir? Open Subtitles كيف عرفت بأنّها كانت تكذب؟
    - Como é que soubeste disso? Open Subtitles كيف علمت بشأن هذا ؟
    Como é que soubeste disto? Open Subtitles كيف علمت بهذا ؟
    Como é que soubeste acerca disto? Open Subtitles كيف سمعت عن هذا ؟
    Como é que soubeste isso? Open Subtitles كيف علمتِ أنّه عاد إلى إعادة التأهيل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus