A cafetina diz que treina as garotas como agir perto desses homens. | Open Subtitles | القوادة قالت انها تدرب الفتيات على كيفية التصرف مع اولئك الرجال |
Algumas pessoas não deveriam dar opiniões em como agir com os homens. | Open Subtitles | بعض الناس يجب أن لا يعطوا نصيحة عن كيفية التصرف مع الرجال |
Não que estejamos juntos ou... só me falta experiência de como agir com um homem. | Open Subtitles | أعني، ليس أننا معاً أو ما شابه لكني لست بتلك التجربة في كيفية التصرف مع رجل |
E agora sinto-me um pouco idiota porque cheguei mais cedo, ele está atrasado e não sei como agir. | Open Subtitles | والآن أشعر بأنني غبية قليلا لأنني أتيت مبكرا وهو قد تأخر ليس لدي فكرة كيف أتصرف |
Mas eu também não sei como agir ao pé de ti. | Open Subtitles | لكنى لا أعرف كيف أتصرف حولك أيضا أنت تعرف . |
Falar é inútil. Está a pensar como agir. | Open Subtitles | لا جدوى من الحديث، أنت تفكرين كيف تتصرّفين. |
Vinha na Photoplay... como agir com naturalidade se conhecermos uma estrela. | Open Subtitles | يتحدثون عنه في الأفلام. كيف تتصرّفين بتلقائية إذا إلتقيتي بنجم سينمائي في "هوليوود". |
Olha. Somos três raparigas, e sabemos como agir. Ficarás bem. | Open Subtitles | اهدأي , نحن ثلاث فتيات نعرف كيف نتصرف ستكونين بخير |
E sei como agir a volta das pessoas. | Open Subtitles | و أعلم كيفية التصرف فى وجود الأخرين |
Não sei mesmo como agir. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقا كيفية التصرف. |
Não podes dizer-me como devo ser ou como agir ou vestir. | Open Subtitles | لا تتصرفى هكذا .... ليس عليك ان تخبرنى كيف أتصرف |
Só não sei como... Agir contigo. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف كيف أتصرف وأنا حولك |
Não sei como agir. | Open Subtitles | ولا أعلم كيف أتصرف |
Já nem sei mais como agir perto de ti. | Open Subtitles | لم أعد أعرف كيف أتصرف معك |
Há anos que nos dizem como agir. | Open Subtitles | لسنوات، كانوا يخبرونا كيف نتصرف |