"como algum tipo de" - Traduction Portugais en Arabe

    • كنوع من
        
    Há alguma coisa que possa ter acelerado a decomposição, como algum tipo de fármaco ou de veneno? Open Subtitles هل هنالك أيّ شيء من الممكن أنّه عجّل في التحلل، كنوع من العقار أو السم؟
    Produz estes fios de luz, presumivelmente como algum tipo de defesa. TED انها تنتج حزماً من الضوء كنوع من انواع الدفاع عن النفس
    Sim, bem, você não usará a minha filha como algum tipo de arma contra eles. Open Subtitles حسناً , انت لن تستغل أبنتي كنوع من السلاح ضدهم
    Se esta coisa está dentro dele, se está a usar a doença da mãe como algum tipo de truque psicológico, então isto não é apenas uma luta pelo corpo dele. Open Subtitles ,إذا كان هذا الشيء بداخله محاولاً إستخدام مرض والدته كنوع من الخدعة النفسية تلك ليست معركة من أجل جسده
    Agora, se ele foi tão longe para encobrir o facto de que é de lá, ele deve vê-lo como algum tipo de porto seguro. Open Subtitles الآن، إذا ذهب إلى هذا الحد الكبير لتغطية حقيقة من أين هو فيجب أن يظهرها كنوع من الملاذ الآمن
    Na sua profissão, isso conta como algum tipo de baptismo de sangue? Open Subtitles هل يعتبر ذلك في حرفتك كنوع من التعميد بالدم؟
    Parece que o deixaram aqui como algum tipo de sacrifício. Open Subtitles يبدو بأنّهم تركوه هنا كنوع من تضحية.
    Quer que o fulmine como algum tipo de exterminador? Open Subtitles هل تريد من أنهي عليه كنوع من المفتت ؟
    Oh, como algum tipo de treino vocacional? Open Subtitles آه، كنوع من التدريب التمهيدى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus