Por muito estúpida que seja a ideia de se ter uma rainha, como americanos, temos de ser anfitriões elegantes e atenciosos. | Open Subtitles | مهما كانت سخيفة فكرة أن يكون لنا ملكة كأمريكان نحن يجب أن نكون مضيافون مراعون لشعور الآخرين |
A perseguição e a paranóia têm de parar. De agora em diante, trabalhamos juntos, como americanos livres. | Open Subtitles | الإضطهاد والذعر يجب أن يتوقفان، من هنا يجب أن نعمل كأمريكان أحرار. |
E eu acredito que é a nossa missão, como americanos, ajudar os benghazis a formar uma Líbia, livre, democrática e próspera. | Open Subtitles | وأنا أَعتقدُ بأنّه مهمّتنا كأمريكان في مُسَاعَدَة ( بنغازي ) في تكوين ليبيا ) ديموقراطية ومتحضرة ) |
Só há a estrada onde viajamos como americanos e iremos nascer ou falhar nessa viagem como uma Nação, como um Só. | Open Subtitles | هناك الطريق الذي نسير عليه كأمريكيين سننهض أو نسقط في تلك الرحلة كأمة واحدة كشعب واحد |
como americanos, é nosso dever parar os bilionários maléficos ou elegê-los para o maior cargo. | Open Subtitles | كأمريكيين إنه من واجبنا أن نوقف البليونيرية الاشرار أو أن ننتخبهم لمناصب أعلى |
Tens de te acalmar, Mary, e deixar-nos cumprir o nosso dever como americanos. | Open Subtitles | ( لقد حان الوقت كي تتطهري يا ( ماري وتقومون بواجبكم كأمريكيين |
Tens de te acalmar, Mary, e deixar-nos cumprir o nosso dever como americanos. | Open Subtitles | -حان الوقت لتتوقفي نهائياً يا (ماري ) وتدعينا نقوم بواجبنا كأمريكيين. |
Mas hoje estamos aqui de pé, como americanos. | Open Subtitles | لكن اليوم نحن نقف كأمريكيين |