"como breu" - Traduction Portugais en Arabe

    • دامس
        
    • قاتم
        
    é completamente escuro, escuro como breu. TED الفضاء المجري مظلم تماما، ذو ظلام دامس.
    Está escuro como breu e aqueles malandros ainda não voltaram. Open Subtitles ضلام دامس وأولائك العاطلون لم يعودوا بعد
    Ficar? Está escuro como breu e um gelo. Estás assim tão desesperada para evitar falar comigo? Open Subtitles الظلام دامس والبرد قارس ألهذه الدرجة تريدين تجنّب التحدّث معي؟
    Por fim, fica cor de alfazema e, após umas centenas de metros, fica negra como breu. TED ومن ثم يكون ليلكي غامق ومن ثم, بعد بضع ألف قدم, يكون أسود قاتم
    A SALM regista viabilidade total e nenhuma actividade em redor do Stargate, mas está escuro como breu. Open Subtitles المسبار يوكد امكانية الحياة ولا يوجد نشاط حول الستارجات، لكنه مظلم قاتم.
    Está escuro como breu e o barco bate em algo duro e ouvimos... Open Subtitles تذكروا، إنه أسود قاتم المركب صدم شيئاً بقوة
    O Boo só sai à noite quando estamos a dormir e está escuro como breu. Open Subtitles بوو" يخرج فقط أثناء الليل" عندما تكون نائماً والظلام دامس
    Quando vim a mim, estava tudo negro como breu à minha volta. Open Subtitles ... عندما أستعدت وعيى كان كل شئ حولى غارق فى ظلام دامس ...
    Mas está escuro como breu. Open Subtitles لكنه ظلام دامس.
    E está escuro como breu. Open Subtitles والظلام دامس
    Está escuro como breu. Não tens nenhum aparelho de procura! Queres morrer? Open Subtitles ، إنهُ أسود قاتم ، لا يوجد لديك أيّ أدوات تتبّع !
    Sempre soubemos que o Lex tem um lado negro, mas o que ele tem feito recentemente, vamos a caminho do escuro como breu. Open Subtitles أعني، عرفنا دائما أن لدى(ليكس)جانبا مضلما لكن مع ما يقوم به مؤخرا نحن نتوجّه إلى أسود قاتم
    Ernie, está escuro como breu. Open Subtitles إيرني,الأفق أسود قاتم .
    Era escuro como breu. Open Subtitles أسود قاتم فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus