Eu vi. Morreu um assistente no laboratório dele, e havia rumores de que o Dr. Bishop usava humanos como cobaias. | Open Subtitles | رأيت ذلك قُتل أحد مساعديه في مختبره وإشاعات عن إستعماله البشر كفئران تجارب |
Usava cidadãos comuns como cobaias involuntárias. | Open Subtitles | مستخدماً أشخاصاً عاديين كفئران تجارب دون علمهم. |
Mais pessoas estão sendo usadas como cobaias. | Open Subtitles | أصبح المزيد من البشر يستعمل كفئران تجارب. |
Mas não nos trate como cobaias para ver quando é que nos degolamos. | Open Subtitles | لكن لا تعاملنا كفئران التجارب و تختبر كم سيستغرق قضاؤنا على بعضنا |
São instalações de Engenharia Genética que trata os extraterrestres como cobaias. | Open Subtitles | إنها منشأة للهندسة الوراثية تعامل الفضائيين كفئران التجارب |
Quer dizer, você deixa este indivíduo uytilizar outras pessoas como cobaias, para resolver o seu problema. | Open Subtitles | أعني، تركت هذا الشخص يستخدم أناساً آخرين كفئران تجارب .لتجد الحل |
Ameaçaram processar-nos. Disseram que os usamos como cobaias. | Open Subtitles | هدّدوا بمُقاضاتنا، وقالوا أننا كنّا نستخدمهم كفئران تجارب. |
O que significa que vê as vítimas como cobaias. | Open Subtitles | مما يعني انه يرى ضحاياه كفئران تجارب |
Usa doentes como cobaias. | Open Subtitles | يستخدم المرضى كفئران تجارب |
Ouve, o Malick tem estado a usar os meus homens como cobaias. | Open Subtitles | أعني، إنهم رجالي من يستخدمهم (مالك) كفئران تجارب |
Centenas de alunos inscreveram-se como cobaias. | Open Subtitles | كلفوا كفئران تجارب |
O Dr. Larson usava os miúdos como cobaias. E estava a usar-nos a nós também. | Open Subtitles | -كان يختبر على أولادنا كفئران التجارب |