Depois do quinto frame, não antes. Pões os pinos como combinámos. | Open Subtitles | بعد الضربة الخامسة إبدأ بتعليم الأوتاد كما إتفقنا. |
Estará ao dispor de cada um de vocês, tal como combinámos. | Open Subtitles | ستجدونهافتاةمتحمسةللغاية... تماماً كما إتفقنا |
Ás 20h, como combinámos. | Open Subtitles | الساعه الثامنه كما إتفقنا |
Se queres ser livre, com a Mahtob, tens de partir a 29, como combinámos. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين أن تكونين حرة , مع ماهتوب يجب عليك الرحيل في الــ 29 كما اتفقنا |
Transferi-lhe 5 milhões de dólares, como combinámos, e, depois, tenta matar-me. | Open Subtitles | حولت لك الخمسة ملايين كما اتفقنا... وبعدئذٍ تحاول التخلص مني |
Pára com a gritaria, já disse que continua tudo na mesma, tal como combinámos. | Open Subtitles | لا تبدأي النواح في وجهي اللعنة ، أقول لم يتغير شيء كل شيء كما أتفقنا |
Vais comer as cenouras como combinámos, não vais? | Open Subtitles | حسنٌ يا ولدي، أنصت -أستتناول جزركَ كما تحدثنا في الأمر، صحّ؟ |
Faz como combinámos e tudo correrá bem. | Open Subtitles | افعلي كما قلنا وستكون كل الأمور على ما يرام |
- Vou ao banco, como combinámos. | Open Subtitles | سأذهب إلى البنك كما إتفقنا |
Tudo como combinámos. | Open Subtitles | كل شيئ هنا ، كما إتفقنا |
Vou ouvir a tua proposta, Frank e tomar a minha decisão, como combinámos. | Open Subtitles | (سوف أستمع إلى إقتراحكَ (فرانك وأتّخذ قراري كما إتفقنا |
Agora, vamos buscar o Lucas, como combinámos. | Open Subtitles | والآن نريد أن نحضر "لوكاس" كما إتفقنا |
Tu vais levar a Lindsay, como combinámos. | Open Subtitles | أنت ستأخذ ( ليندسي ) وتعود كما إتفقنا |
E agora? O Slade leva Hendrick como combinámos. | Open Subtitles | سنسلم (هيندريك) لـ(سلايد) كما إتفقنا. |
Vamos juntos, como combinámos. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | سنذهب إلى هناك معاً كما اتفقنا من قبل ستكون الأمور بخير |
O Palmer estará morto ao fim do dia, como combinámos. | Open Subtitles | لا تقلق ، "بالمير" سيكون ميت فى نهايه اليوم كما اتفقنا |
Tens tomado duche, como combinámos? | Open Subtitles | -هل اغتسلت كما اتفقنا سابقاً؟ -لقد طلبت مني أن أرتدي حذاءاً، وقد فعلت |
Esperei, tal como combinámos, para não parecer forçado. | Open Subtitles | لقد إنتظرت كما أتفقنا عليه ، لذا لم يبدوا الأمر إلزامياً... |
Vamos saltar, como combinámos! | Open Subtitles | دعونا نقفز ، كما أتفقنا عليه إن استعملتوا السلم ! |
Portanto, encontra-te comigo mais tarde, tal como combinámos. | Open Subtitles | قابلني لاحقاً, كما أتفقنا |
Falei na boa e com calma, tal como combinámos, e aqueles palhaços, aqueles japoneses, aqueles pilotos de Kamikaze viraram-se para mim, com perguntas de merda. | Open Subtitles | لقد كنت ألعبها بلطف و هدوء , تماما كما تحدثنا , و بعد ذلك هذه الحبارات اللعينة أقصد هؤلاء اليابانيين هؤلاء الطيارين الإنتحاريين الملاعين كلهم أتوا علي |
Tal como combinámos no carro, querida, vais portar-te súper bem... | Open Subtitles | حسناً، كما قلنا بالسيارة يا عزيزتي -ستكونين جيدة جداً جداً |