O House encantador, que é um especialista em filmes, com um coração mole perante as crianças, contou-nos como começou. | Open Subtitles | هاوس الوسيم والذي عرفنا أنه من هواة الأفلام والحب الكامن في قلبه للأطفال أخبرنا كيف بدأ حياته |
Agora todos me perguntam, uma vez por outra: "como começou tudo isso?" | TED | الآن الجميع يسألني عند نقطة أو أخرى، "كيف بدأ كلّ ذلك؟ |
Sabe, honestamente, acho que ninguém se lembra como começou. Dividiu o vale ao meio, leste versus oeste. | Open Subtitles | لا أتذكر حقاً كيف بدأ الأمر لكنه قسم الوادي إلى قسمين |
Não sei como começou esta mania das apostas, mas é divertido. | Open Subtitles | لا أعرف كيف بدأت مراهنة الأشياء لكنها ممتعة |
Tens de compreender como começou a guerra, se queres saber como acabar com ela. | Open Subtitles | يجب أن تفهم كيف بدأت الحرب إذا أردت أن تعرف كيف تُنهيها |
Eu só quero que isto termine tal como começou. | Open Subtitles | أريد لوضع حد لها نائب الرئيس بحق جيدة كما بدأ كل شيء. |
Eddie Zane, FBI. como começou esse fogo? | Open Subtitles | ـ إيدي زين ـ من المباحث الفيدرالية كيف بدأ إطلاق النار |
Não sei como foi isto possível depois da maneira como começou o dia, mas até acabei por ter uma noite porreira. | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف بدأ هذا اليوم لكن في الحقيقة انا قضيت ليلة رائعة |
Tem tantas moedas, como começou a fazer isto? | Open Subtitles | لديك الكثير من القطع النقدية كيف بدأ هذا الأمر ؟ |
como começou? | Open Subtitles | لم نكن لنجلس هنا، أليس كذلك ؟ حسنا، كيف بدأ الامر ؟ |
- E na sua opinião de especialista, chegou a uma conclusão sobre como começou o incêndio? | Open Subtitles | وبرأيك المهني إستنتجت عن كيف بدأ الحريق؟ |
Não sei como começou, mas lembro-me de pressentir que ia acontecer uma coisa má. | Open Subtitles | لم أعلم كيف بدأ الأمر و لكني أتذكر أني شعرت بأن شيئا سيئا سيحدث |
Neste caso, vou remexer nas memórias deste coitado para ver como começou a sua loucura. | Open Subtitles | في هذه الحالة، سأدخل إلى ذكريات هذا المسكين لأرى كيف بدأ جنونه |
Então... já descobriram como começou o fogo? | Open Subtitles | إذن . . هل إكتشفوا كيف بدأ الحريق؟ |
Não te lembras como começou, mas podias ter adivinhado como iria acabar. | Open Subtitles | " أنت لا تعرف كيف بدأ الأمر، لكن كان يُمكنك أن تُخمّن كيف سينتهي كُل هذا" |
Podia dar-me uns conselhos ou dizer-me como começou. | Open Subtitles | يمكنك إعطائي بعضاً من النصائح أو تخبرني كيف بدأت |
Um dos grandes mistérios da História é como começou a civilização egípcia. | Open Subtitles | واحد من أسرار كبيرة للتاريخ هو كيف بدأت الحضارة المصرية. |
Quero saber o que há para lá do horizonte cósmico e como começou a vida. | Open Subtitles | أريدُ أن أعرف ماهو قابعٌ خلف الأفق الكوني؟ و كيف بدأت الحياة؟ |
Eu não sei o que era ou como começou! | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا كانت تدور أو كيف بدأت اصلاً |
- Daqui a 100 anos, vão todos querer saber como começou a amizade entre porcos e pássaros. | Open Subtitles | ؟ الخنازير كيف بدأت الصداقة بين الطيور و |
E quase tão depressa como começou termina. | Open Subtitles | ثم، كما بدأ الأمر سريعاً... . ينتهي سريعاً |
Então, é assim que acaba. Assim como começou. | Open Subtitles | ،إذًا هكذا كيف سينتهي بنا المطاف يبدو مثلما بدأ الأمر تمامًا |