"como dantes" - Traduction Portugais en Arabe

    • كما كان
        
    • مثل قبل
        
    • كالسابق
        
    • كما كانوا
        
    • كما إعتدنا
        
    • كما اعتدنا
        
    Mas se lhe perguntarem o que ele pensa da revolução, ele dirá que não há revolução alguma e que tudo continuará como dantes. Open Subtitles ولكن إذا سألته عن رأيه في الثورة، سيقول لك إنه لا توجد أية ثورة، وكل شيء سيعود كما كان
    Daqui a pouco, já ninguém se lembra do caso, e volta tudo a ser como dantes. Open Subtitles سريعا سوف يخف الضغط عليك سيعود كل شئ كما كان
    Quando acordar, tudo era como dantes... como sempre foi. Open Subtitles عندما تستيقظ سيعود كل شئ لأصله كما كان عليه من قبل
    - Sô quero que seja como dantes. - Quando não falavas comigo? Open Subtitles أنا فقط أريده فقط أن يكون مثل قبل
    E, quando for Rainha Flor, tudo voltará a ser como dantes. Open Subtitles وعندما أصبح ملكة فكل شيء سيكون كالسابق
    Aquilo é uma selva, lá fora. As pessoas já não se importam como dantes. Open Subtitles الوضع صعب هناك, اعني, الأشخاص لا يهتمون كما كانوا يفعلون
    Vamos lutar e cavalgar juntos, como dantes. Open Subtitles دعنا نقاتل و نسافر سوياً كما إعتدنا في السابق فعلت ذلك من أجلنا
    - Regressar ao lago. A família toda, de férias, como dantes. Open Subtitles عالعودة إلى البحيرة العائلة بأسرها سنذهب في العطلة كما اعتدنا أن نفعل.
    Vem ao rio. Fazemos uma corrida. Quero que seja tudo como dantes. Open Subtitles تعالي إلى النهر سأسابقك أريد أن يعود الأمر كما كان
    Prometo que tudo voltará a ser como dantes. Open Subtitles أَعِدكم بأن كل شيء سيكون بالضبط كما كان قبل ذلك.
    Se for uma menina, pode casar com ele e tudo será como dantes. Open Subtitles إذا كانت فتاةً، يمكنكِ الزواج منهُ بسعادة وكل شئ سيكون كما كان من قبل
    Já não se fazem necromantes como dantes. Vê se te acalmas! Open Subtitles ليس هناك مستحضروا ارواح كما كان من قبل سيطر على نفسك
    Pensei que ia ser tudo como dantes, mas não é. Open Subtitles ظننت كل شئ سيعود كما كان لكنه لم يعد
    Temos lá uma refinaria de petróleo e o querosene que estamos a produzir já não se vende como dantes. Open Subtitles لدينا معمل لتكرير النفط والكيروسين ما نقوم بإنتاجه لم يعُد يُباع كما كان يحدث من قبل
    Ele não anda tão ativo como dantes. Open Subtitles تقريباً فهو لم يعد عاملاً كما كان في الماضي
    Não resulta tão bem como dantes, pois não? Open Subtitles لم تفلح حقا مثل قبل , اليس كذلك ؟
    Amo-te, mas não como dantes. Open Subtitles أحبك، ولكن ليس كالسابق
    Não como dantes. Open Subtitles ليس كالسابق.
    Os miúdos hoje em dia... já não se assustam como dantes! Open Subtitles أطفال اليوم، لم يعودوا يخافون كما كانوا
    Já não os fazem como dantes. Open Subtitles لم يعودوا يقومون بها كما كانوا
    - Eu brinco com vocês. - Não como dantes. Open Subtitles أنا ألعب معك ليس كما إعتدنا
    Se estiver livre, depois da cerimónia talvez possamos ir jantar e conversar como dantes. Open Subtitles إن كنتِ متفرّغة , فربّما بعد الاحتفال نتناول العشاء ونتكلّم كما اعتدنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus