"como dar" - Traduction Portugais en Arabe

    • مثل إعطاء
        
    • كيفية ربط
        
    • مثل ضرب
        
    É menos como dar instruções ao computador e mais como treinar um filhote de máquina-criatura que não entendemos nem controlamos. TED هذا بدرجة أقل مثل إعطاء التعليمات للحاسوب؛ إنه بالأكثر مثل تدريب مخلوق آلي مغرور لا نستطيع حقاً أن نفهمه أو نتحكم به.
    É como dar as chaves de um parque de diversões a um macaco. Open Subtitles إنه مثل إعطاء القرد مفاتيح المنتزه كيف ذلك ؟
    Uma gestora de fundos? Seria como dar um lugar a um vampiro. Open Subtitles مديرة مالية، مثل إعطاء المكان لمصاصة دماء
    Como uma garota como você aprendeu como dar um nó-de-marinheiro? Open Subtitles من أين تتعلم امرأة مثلك كيفية ربط عقدة محكمة؟
    Não achava que fosses o tipo de rapariga que soubesse como dar o nó a uma gravata-borboleta. Open Subtitles لم أعتقد أنكِ من الفتيات اللواتي يعرفن كيفية ربط ربطة العنق.
    É como dar uma sova com a Mona Lisa. Open Subtitles هذا مثل ضرب أحدهم بلوحة الموناليزا
    Levar um murro é tão importante como dar um, menino Bruce. Open Subtitles تلقي لكمة مهم تماماً مثل ضرب واحدة يا سيد (بروس)
    É como dar a um esquilo a chave do parque. Open Subtitles هو مثل إعطاء السنجاب مفتاح إلى الحديقة.
    Foi como dar uma chupeta a um bebé. Open Subtitles كان مثل إعطاء طفل لهاية
    É como dar uma vacina a um humano. Open Subtitles هو مثل إعطاء الإنسان لقاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus