"como deve de ser" - Traduction Portugais en Arabe

    • بشكل سليم
        
    • بطريقه صحيحه
        
    Não manténs a casa, não fazes a comida, não matas como deve de ser. Open Subtitles لايمكنك فعل أي شيء صائب لايمكنك إحضار الوسادة بشكل سليم و لا الأكل في الوقت المحدد
    Vamos rio abaixo, procuramos pessoas, tentamos arranjar o telemóvel... e voltaremos para fazer isto como deve de ser. Open Subtitles نذهب الى نهاية نهر و نعثر على الناس ونصلح الهاتف ونعود ونفعل هذا بشكل سليم
    Eu ajudo-te a contar a tua história como deve de ser. Open Subtitles سأساعدك في سرد قصتك بشكل سليم
    Não, não estás a fazer como deve de ser. Open Subtitles لا.. انت لاتفعل ذلك بطريقه صحيحه
    - Vamos fazer isto como deve de ser. Open Subtitles - لنقم بهذا بطريقه صحيحه
    Mas tens de a fazer como deve de ser. Open Subtitles يجب أن تفعلوه بشكل سليم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus