É, foi um dia e tanto. Como está a correr o teu? | Open Subtitles | أجل ، يبدو أنه يوم جيد ، كيف يسير يومك؟ |
Pensei em ligar e ver Como está a correr o teu trabalho de detetive. | Open Subtitles | فكررت ان اتحقق لرؤية كيف يسير تجسسك |
Lembrei-me de passar por aqui e ver Como está a correr o primeiro dia. | Open Subtitles | - فكرت في أن أمر لأرى كيف يسير اليوم الأول |
Como está a correr o sistema de vigilância aí em baixo? | Open Subtitles | كيف حال كاميرات المراقبة التي وضعهناها هناك ؟ |
- Como está a correr o leilão? | Open Subtitles | كيف حال المزاد؟ جيد علي ما اعتقد |
Como está a correr o projecto do teu pai? | Open Subtitles | كيف يسير مشروع والدك؟ |
Como está a correr o tratamento do miúdo? | Open Subtitles | كيف يسير علاج الفتى؟ |
Como está a correr o interrogatório? | Open Subtitles | مرحبا ، كيف يسير الاستجواب؟ |
Ele queria saber Como está a correr o recurso. | Open Subtitles | أراد معرفة كيف يسير الاستئناف |
Como está a correr o teu projecto? | Open Subtitles | إذاً كيف يسير مشروعك؟ |
E Como está a correr o assunto do rapto do cão? | Open Subtitles | كيف يسير العمل في خطف الكلاب؟ |
Como está a correr o festim? | Open Subtitles | كيف يسير الاحتفال؟ |
Como está a correr o negócio? | Open Subtitles | كيف يسير الشغل؟ |
Estou bem. Como está a correr o teu dia? | Open Subtitles | أنا بخير كيف يسير يومك ؟ |
Como está a correr o teu primeiro dia? Bem? | Open Subtitles | كيف يسير يومك الأول؟ |
Como está a correr o nosso projecto? | Open Subtitles | كيف يسير مشروعنا ؟ |
Como está a correr o negócio, amigo? | Open Subtitles | كيف حال المكتب المنزلي ، يارجل؟ |
Como está a correr o caso pro bono? | Open Subtitles | كنت أتساءل كيف حال قضية الصالح العام |
Caroline, bem-vinda. Como está a correr o escritório até agora? | Open Subtitles | (كـارولين)، مرحبًا بك، كيف حال الأمور بالمكتب لحدّ الآن؟ |
- Como está a correr o treino, Chefe? | Open Subtitles | - كيف حال التمرين هناك أيها الطاهي؟ |
Como está a correr o caso? | Open Subtitles | ورفضنا بكل إحترام - كيف حال القضيّة؟ - |