"como estão os" - Traduction Portugais en Arabe

    • كيف حال
        
    Como estão os meus cavadores da Idade da Pedra? Open Subtitles إذن، كيف حال سكان حوضي من العصر الحجري؟
    Oi pessoal. Como estão os quase casados? Open Subtitles مرحباً يا رفاق كيف حال العروسين علي اعتبار ما سيكون ؟
    Então, Como estão os noivos? Open Subtitles إذاً , كيف حال السيد والسيدة المتوترون ؟
    Adam, como vão as fraudes, Como estão os herpes? Open Subtitles اهلاً "آدم" كيف حال "تريك" وكيف حال الهيربيس؟
    Abre a boca. Como estão os teus dentes, gata magricela? Open Subtitles أفتحي فمك, كيف حال أسنانك أيتها القطة النحيفة؟
    Iniciando protocolos de defesa ! Como estão os servidores ? Open Subtitles تفعيل نظام الدفاع، كيف حال السيرفرات الرئيسية؟
    - Como estão os meus caridosos? Open Subtitles حسناً , هيا بنا عزيزتي كيف حال فاعل الخير ؟
    Nunca perguntas Como estão os meus filhos, como estou... Open Subtitles ولا مرة تسأل كيف حال أطفالي, كيف حالي.
    Como estão os meus parvos favoritos? Open Subtitles إذا كيف حال الوغدان المفضلان لديّ؟
    Lamento aquilo de há pouco. Como estão os seus testículos? Open Subtitles اننى اسفة عما حدث كيف حال خصيتيك الان؟
    Como estão os pequenos? Open Subtitles لقد عدت ثانية جيد كيف حال الاْولاد
    E, Como estão os animais lá no refúgio? Open Subtitles لذا، كيف حال الحيوانات في الملجأ؟
    Como estão os empréstimos hoje em dia? Open Subtitles كيف حال القروض هذه الايام؟ جيدة.
    Outra noite de sucesso. Como estão os reclusos? Open Subtitles ليلة أخري ناجحة كيف حال المسجونين؟
    Olá, querida. Como estão os miúdos? Têm saudades minhas? Open Subtitles مرحباً يا عزيزتي، كيف حال الأولاد؟
    - Como estão os teus contactos químicos? Open Subtitles كيف حال معارفك في المعتقل الكيميائي؟
    - Fantástico. - Como estão os outros miúdos? Open Subtitles هذا عظيم كيف حال باقي الأطفال؟
    Então, Como estão os negócios? Open Subtitles كيف حال عملك ؟ لن أتكلم معك حول هذا
    Como estão os preparativos para o casamento? Bem. Open Subtitles كيف حال ترتيبات الزفاف, بالمناسبة؟
    Como estão os nossos bons amigos wraiths? Open Subtitles كيف حال أصدقائنا الجيدين, الريث؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus