"como este tipo" - Traduction Portugais en Arabe

    • مثل هذا الرجل
        
    • كهذا الرجل
        
    Sim, e geralmente levam uma tareia, - como este tipo. Open Subtitles أجل، وعادة ما يتعرّضون للضرب، تماماً مثل هذا الرجل.
    Está tudo na atitude. Sê firme como este tipo. Open Subtitles كله في الموقف كوني قاسية، مثل هذا الرجل هنا
    O problema é que não sei falar como este tipo. Open Subtitles مشكلتي أنّي لا أجيد الكلام مثل هذا الرجل.
    O Gary Taylor, o Atirador Fantasma, fez de tudo, como este tipo. Open Subtitles غاري تايلورلاالقناص الشبح كان منتشرا جغرافيا كهذا الرجل
    como este tipo. Ele não provocou o urso. Foi o irmão. Open Subtitles كهذا الرجل هنا هو لم يستفز الدب، أخوه من استفز الدب
    E se me lembro correctamente, 7, exactamente como este tipo. Open Subtitles وإذا كنت أتذكر بشكل صحيح سبعة تماماً مثل هذا الرجل
    Se o resto da operação for tão coxa como este tipo, Open Subtitles ان كانت بقيّة العمليات كسّيحة مثل هذا الرجل
    como este tipo que me convidou para sair. Open Subtitles مثل هذا الرجل الذي طلب مني الخروج معه
    - Não sou nada como este tipo. Open Subtitles مهلا! وأنا لا شيء مثل هذا الرجل.
    Tinha uma cara redonda como este tipo Open Subtitles له وجه مستدير مثل هذا الرجل
    como este tipo! Open Subtitles مثل هذا الرجل
    como este tipo. Open Subtitles مثل هذا الرجل
    como este tipo, a maioria deles deixavam-me maluco e não se calavam. Open Subtitles كهذا الرجل , معظمهم يقودونني للجنون و لا يصمتـوا
    Não estou, tenho medo de vir a acabar como este tipo. Open Subtitles أنا لستُ كذلك، بل أنا خائف بأن ينتهي أمري كهذا الرجل.
    Não estou, tenho medo de vir a acabar como este tipo. Open Subtitles أنا لستُ كذلك، بل أنا خائف بأن ينتهي أمري كهذا الرجل.
    Como se fica como este tipo? Open Subtitles كيف تصبح كهذا الرجل ؟
    como este tipo. Open Subtitles كهذا الرجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus