"como fico" - Traduction Portugais en Arabe

    • كم أنا
        
    • كيف أصبح
        
    • كيف أبدو
        
    • كيف أكون
        
    Nem sabes como fico feliz em te ouvir dizer isso, amigo. Open Subtitles لا أستطيع أن أصف لك كم أنا سعيدٌ لسماعك تقول هذا يارجل
    Não imaginas como fico feliz por saber isso. Open Subtitles لا يمكنك أن تتخيلي كم أنا مسرور
    Não imaginas como fico feliz por ti. Open Subtitles لا تتخيلي كم أنا سعيدةٌ من أجلك
    Tudo bem, desculpe. Estive bebendo. Sabe como fico, meu bem. Open Subtitles حسناً، أنا أسف، كنت ثمل، أنتِ تعرفين كيف أصبح عندما أشرب، يا حبيبة قلبي
    E sabes como fico com vinho tinto. Open Subtitles وتعلم كيف أصبح عندما أحصل على نبيذٌ أحمر.
    Subir a montanha, acima do manto de nuvens. Tens de ver como fico á luz do sol. Open Subtitles سنصعد الجبل , بعيداً عن ظلال الغيوم يجب أن تري كيف أبدو في نور الشمس
    Normalmente não me sinto atraída por franceses, mas tu sabes como fico quando bebo demasiado champanhe. Open Subtitles لست أميل عادة للرجال الفرنسيين ولكنك تعرف كيف أكون عندما أحتسي الكثير من الشامبانيا
    Sabes como fico cego sem eles. Open Subtitles أنت تعلمين كم أنا أعمى بدونها
    Sabes como fico cego sem eles. Open Subtitles أنت تعلمين كم أنا أعمى بدونها
    Sabes como fico cego sem eles. Open Subtitles أنت تعلمين كم أنا أعمى بدونها
    Sabes como fico quando estou com uma mulher. Open Subtitles تعرف كيف أصبح عندما أكون مع فتاة
    Sabes como fico quando estou a jogar. Open Subtitles تعرفين كيف أصبح عندما ألعب.
    Só queria mostrar como fico como bêbado numa festa dos anos 80. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أريك كيف أبدو كرجل ثمل في حفلة ناتي
    Bebi demais. Sabes como fico. Open Subtitles أنا شربت كثيرًا، أنت تعلم كيف أبدو حينما أشرب كثيرًا
    - como fico? Open Subtitles كيف أبدو ؟
    Viste como fico quando tento falar com ela. Open Subtitles أترى كيف أكون عندما أتحدث إليها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus