Viu como foi difícil para ela deixá-lo, mas ela anda por aí a tentar encontrar uma forma de acabar com isto. | Open Subtitles | لقد رأيت كم كان صعبًا عليها أن تتركه ولكنها بالخارج تحاول إيجاد طريقة لإنهاء هذا |
Sabes como foi difícil para mim pedir-te isto? | Open Subtitles | أتعلم كم كان صعبًا عليّ أن أسألك حتى؟ |
Sabem como foi difícil encontrar esta casa no escuro? | Open Subtitles | تعلمون مدى صعوبة هذا المكان هو العثور عليه في الظلام؟ |
O ano passado, sabe como foi difícil encobri-la? | Open Subtitles | السنة الماضية, أتعلمين مدى صعوبة التغطية عليك؟ |
Sabem como foi difícil arranjar um táxi para trazer-me aqui? | Open Subtitles | أتعلم كم من الصعب ان احضر تاكسى الى هنا؟ |
Tens ideia de como foi difícil para mim adaptar-me? | Open Subtitles | هل تعرف كم من الصعب عليّ أن أتأقلم مع ذلك؟ |
Você não sabe como foi difícil conseguir este lugar não foi Sal seu padrasto. | Open Subtitles | أنت لا تعرف كم هو صعب أن يصبح أي مكان... ... عندماسالزوج أمّك. |
Contaste-me naquela noite sobre como foi difícil quando os teus pais se divorciaram, sobre o quanto sentiste a falta da tua mãe quando ela se foi... e que a única coisa que querias para os nossos filhos era a única coisa que não tiveste... ambos os pais sob o mesmo tecto. | Open Subtitles | قلت لي تلك الليلة كم هو صعب أن ينفصل أبواك عن إلى أي حد ...افتقدت أمك لما رحلت |
Nem sabe como foi difícil assinar a ordem para a eliminar. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين كم كان صعباً علي توقيع طلب إنهاء حياتك |
Sabe como foi difícil para mim ir à sua casa? | Open Subtitles | أتدري كم كان صعبًا علي الذهاب لشقتك؟ |
Mas sei como foi difícil para ti, saíres da HR. | Open Subtitles | لكني أعرف كم كان صعبًا عليك أن تخرج من براثن (الموارد البشرية) |
Estou muito contente por teres dito que percebias como foi difícil porque nem sabes quanto. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك قلت أنك ستقدّر مدى صعوبة ذلك لأنك لا تعرف منذ البداية |
Tens alguma ideia de como foi difícil de acordar todas as manhãs? | Open Subtitles | هل تملك ادنى فكرة مدى صعوبة أن استيقظ كل صباح؟ |
Sabemos como foi difícil deixar família e amigos no Texas, mas estamos impressionados com o vosso empenho e queríamos... | Open Subtitles | نعلم كم من الصعب ترك جميع أصدقائنا وعائلاتنا في "تكساس". لكننّا معجبون حقاً بإلتزامكم -ونحن فقط نريد أن ... |
Não fazes ideia de como foi difícil encontrá-la. | Open Subtitles | انت ليس لديك فكر كم هو صعب ايجادها. |
Eu sei como foi difícil induzir a gravidez. Uma frustração atrás da outra... os desmanchos, as hormonas, as injecções que ela teve de levar. | Open Subtitles | انا أعلم كم كان صعباً عليكم بأن تنجبوا لقد كانت لا تستطيع أن تتحرك، كانت مجروحة |