"como forma de" - Traduction Portugais en Arabe

    • كطريقة
        
    • كوسيلة
        
    • كنوع من
        
    • كوسائل
        
    • كتعبير
        
    Rapidamente, tornou-se multi-celular, pôde reproduzir-se, utilizou a fotossíntese como forma de obter energia TED وبسرعة كبيرة، أصبحت متعددة الخلايا، استطاعت التكاثر، استطاعت استخدام التركيب الضوئي كطريقة للحصول على مصدرها الطاقي.
    Inicialmente usadas como forma de conservar os alimentos, antes da invenção da refrigeração, a fermentação mantém-se uma prática tradicional no mundo inteiro. TED تستخدم في الأصل كطريقة لحفظ الطعام قبل اختراع التبريد يظل التخمر طريقة تقليدية في أنحاء العالم.
    Casos como o do John mostram a nocividade do perfeccionismo como forma de estar no mundo. TED الحالات المماثلة لجون تتحدث عن خباثة الكمالية كطريقة للوجود بالعالم
    É uma medida pontual de curto-prazo, mas, por amor de Deus, não se tornem dependentes do álcool como forma de adormecerem todas as noites. TED ولهذا فإنه نظام حاد قصير الأمد، ولكن بربكم، لا تصبحوا مدمنين على الكحول كوسيلة للخلود للنوم كل ليلة.
    Há séculos, os nossos antepassados queimavam gatos vivos, como forma de divertimento popular. TED في القرون الماضية كان بِمقدور سلفنا إحراق القطط حية كوسيلة شائعة لممتعة
    como forma de represália pelo homicídio do Generalfeldmarschall Brandt. Open Subtitles كنوع من الأعمال الانتقامية بسبب قتل المارشال برانديت
    Os nazis experimentaram o gás como forma de matar, e filmaram algumas das suas experiências. Open Subtitles النازيون جرّبوا الغاز كوسائل للقتل وصوّروا البعض من تجاربهم
    "Por favor, aceite-a como forma de agradecimento." Open Subtitles أرجوك اقبلها ! كتعبير منا على ان نقول شكرأ لك
    Falei com a minha família praticamente todos os dias enquanto lá estive, cheguei a ler livros para o meu filho como forma de estarmos juntos. TED كنت أتحدث مع عائلتي تقريباً بشكل يومي طوال مكوثي هناك، وكنت أقرؤ الكتب لابني كطريقة لبقائنا معنا.
    Antes do jogo desta tarde Riley convidou uma dúzia de miúdos para lhe atirar tortas, como forma de dizer "lamento".. Open Subtitles اوه,نعم, قبل مباراة اليوم مع الاورليز ريلي دعا درزينة من الاطفال ليغرقوه بفطائر كريمة الشوكلاته كطريقة للتعبير عن اسفه
    Um excerto será publicado numa revista como forma de amortizar o investimento que será feito no livro. Open Subtitles سيتم نشر جزء من الحوار في مجلة كطريقة لسداد الاستثمارات التي سيضعونها في الكتاب
    Inventou o tipo anti-tabaco como forma de revelar os novos cigarros. Open Subtitles لقد خرج بقضية معاداة التدخين كطريقة للكشف عن السجائر الخضراء الجديدة
    A coloração desenvolveu-se como forma de lidar com os predadores. Open Subtitles الوانهم تطورت على مر السنين كطريقة للإختفاء من الحيوانات المفترسة
    - Ele traduziu a notação musical num sistema de 21 letras como forma de dizer palavras através de notas. Open Subtitles لقد ترجم العلامات الموسيقية الى نظام 21 رسالة كطريقة لتهجئة الكلمات مع النغمات الموسيقية
    Usavam essas marcas totalmente desconhecidas e insuspeitas como forma de embarcar contentores cheios de falsificações para empresas fantasmas que tinham por toda a Europa. TED واستخدموا أسماء علامات تجارية غير معروفة لا تدعوا للشك كوسيلة لشحن حاويات مليئة بالمزورات لتزويد الشركات التي اتفقوا معها في أنحاء أوروبا.
    No sul do Sudão, outra guerra civil assistiu a um uso semelhante da fome como forma de genocídio. TED في جنوب السودان، شهدت حرب أهلية أخرى مماثلة استخدام التجويع كوسيلة من وسائل الإبادة الجماعية.
    A violência como forma de alcançar justiça racial é ilógica e imoral. Ilógica porque é uma espiral descendente que acaba em destruição. Open Subtitles العنف كوسيلة لتحقيق العدالة العرقية هو لا علميّ ولا أخلاقيّ.
    ...e programado para usar outros campos magnéticos como forma de propulsão. Open Subtitles وهو مبرمج ليستعمل قوى مغناطيسية أخرى كوسيلة للدفع
    Há pessoas que usam o sexo como forma de fazer as pazes. Open Subtitles بعض الناس يستخــــدمون الجنس كوسيلة للتعويض.
    Eu não tinha a certeza se o animal estava a tentar atrair presas ou se o estava a usar como forma de comunicação. Open Subtitles ولم أكن متأكّداً .. هل كان الحيوان يحاول تنظيف الفريسة أم إنه كان يستخدمه كنوع من الإتصال
    Temos células estaminais adultas em todo o corpo, incluindo as que produzem sangue na medula óssea, que usamos como forma de terapia de células estaminais TED الخلايا الجذعية البالغة تنتشر في أجسادنا بما في ذلك الخلايا الجذعية المكونة للدماء في نخاع العظم والتي نستخدمها كنوع من العلاج بالخلايا الجذعية منذ أكثر من 40 عام
    E o seu passado de violação, usando mulheres como forma de satisfação sexual, também constitui uma prova sólida do seu motivo. Open Subtitles وسجلاته الماضية في الإغتصاب، إستخدام النساء كوسائل تُرضي حاجاته الجنسية، هو أيضاً دليل قاطع لدافعه.
    Ei, arranja alguma coisa do mini-bar por conta do Tio Sam como forma de dizer "sinto muito." Pedido de desculpas aceite. Open Subtitles تناولوا شيئ من البار على حساب "العم سام" كتعبير عن أسفي - أعتذارك مقبوا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus