Bandidos. Eles são como gafanhotos, destroem tudo no seu caminho. | Open Subtitles | قطاع الطرق، إنهم كالجراد يدمرون كل شيء في طريقهم. |
E todas as mais belas mulheres do mundo aparecem nas discotecas mais badaladas como gafanhotos. | Open Subtitles | عندما يكون كل نساء العالم هناك أحب بعدها النزول للنوادي الليلية كالجراد |
As garotas saltaram ao redor como gafanhotos... | Open Subtitles | الفتيات تقافزن هنا وهناك كالجنادب... ... |
As garotas saltaram como gafanhotos... ele nos convidou para uma rodada, tinham rum e licor. | Open Subtitles | الفتيات تقافزن كالجنادب... اشترى لنا شرابا، كان بحوزتهما روم وبراندي. |
A humanidade espalhou-se sem limites por este mundo, consumindo-o como gafanhotos. | Open Subtitles | وأنتشرت الأنسانية بدون رقابة في هذا العالم تسلبه مثل الجراد |
como gafanhotos, a rastejarem por aí, só preocupados em se alimentarem e acasalarem, destruindo tudo em seu redor no seu implacável, insignificante desejo de existir. | Open Subtitles | مثل الجراد يصمم على الإطعام والتزاوج تحطيم كل شيئ على مرمى البصر في رغبتهم عديمة الجدوى |
Não preciso que os Pinkerton caiam aqui como gafanhotos. | Open Subtitles | لا أريد أن يهبط علي المحققون كالجراد |
Os Skitters vieram atrás de nós como gafanhotos. | Open Subtitles | القافزات أتت خلفنا كالجراد |
As garotas saltaram ao redor como gafanhotos. | Open Subtitles | الفتيات تقافزن هنا وهناك كالجنادب... . |
A metanfetamina é uma praga dos dias modernos, como gafanhotos, mas pior. | Open Subtitles | إنه طاعون عصر الحضارة مثل الجراد والفرق أنه الأسوأ |
Os exércitos são como gafanhotos nas terras por onde passam. | Open Subtitles | الجيش يتصرف مثل الجراد على الاراضي التي يتحركون من خلالها. |
Eles infestaram como gafanhotos, | Open Subtitles | احتشدوا مثل الجراد, |