| Disfarçaram-se como idiotas e correram atrás do carro. | Open Subtitles | إنّهم يرتدون ملابسهم كالحمقى ويركضون خلف السيّارة |
| Os homens portam-se sempre como idiotas perto de raparigas bonitas. | Open Subtitles | الرجال دوما يتصرفون كالحمقى حول الفتيات الجيملات |
| É sobre nos revelarmos voluntariamente como idiotas, para que saibam onde vivemos, quem somos e aquilo que podemos fazer. | Open Subtitles | إنه يدور عن إظهار أنفسنا طواعيةً كالحمقى لتعلموا أين نعيش ومن نحن وما هي قدراتنا |
| como idiotas, fazemos o que elas dizem. | Open Subtitles | مثل البلهاء فإننا فقط نتبعه على طول المدى |
| Entretanto, o Ryan e eu andámos às voltas como idiotas. | Open Subtitles | . فى هذه الأثناء ، (رايان) و أنا نقود طوال الليل مثل البلهاء |
| Vá lá, meu, somos putos. Temos a obrigação de agir como idiotas. | Open Subtitles | ولكن هيّا نحن أطفال, عملنا هو التّصرّف كالأغبياء |
| Faz-vos agirem como idiotas. | Open Subtitles | انها تجعلكم يارفاق تتصرفون كالبلهاء |
| Flanders, estes rapazes ganharam o direito de se comportarem como idiotas arrogantes. | Open Subtitles | فلاندرز، هؤلاء الصبية قد اكتسبوا الحق ليتصرفوا مثل الحمقى المتغطرسون |
| Devido aos problemas, muitas vezes as pessoas agem como idiotas, mas não haverá homicídios de pessoas de nenhuma cor neste acampamento, nem agressões a oficiais de qualquer patente. | Open Subtitles | الناس الغاضبون بسبب الصعوبات التي يمرون فيها غالباً ما يتصرفون كالحمقى لكن لن يكون في هذا المخيم أي قتلة من أي لون ولا اعتداءات على المسؤولين من أي رتبة كانت |
| Trate as pessoas como idiotas. | Open Subtitles | إن عاملت الناس كالحمقى |
| Não me importa um caralho, estamos aqui à espera à uma hora. Esperando-te como idiotas. | Open Subtitles | منذ سـاعة ونحن ننتظرك كالحمقى |
| Acreditem, irão sentir-se como idiotas. | Open Subtitles | صدقوني، ستشعرون كالحمقى. |
| Adultos agem como idiotas. | Open Subtitles | بالغين يتصرفون كالحمقى. |
| Sentam-nos ali como idiotas. | Open Subtitles | لقد جلسوا هناك مثل البلهاء |
| Conduzem como idiotas. | Open Subtitles | يسوقون مثل البلهاء |
| Só nós, homens, a beber cerveja e a gritar como idiotas. | Open Subtitles | فقط نحن الصبيان نشرب البيرة ونصرخ كالأغبياء |
| Os outros agem como idiotas ao pé de pessoas famosas. | Open Subtitles | لا بأس بك، حسناً؟ لكن البقيّة يتصرّفون كالأغبياء بوجود المشاهير. |
| Acho que imaginava que entravam na... carruagem dos pais e saíam a dar umas voltas pelas ruas principais a tocarem banjo muito alto e a comportarem-se como idiotas. | Open Subtitles | أظنهم كانوا يأخذون عربات آباءهم ويقودونهابالشوارع... وكانوا يعزفون موسيقى الـ"بانجو" ويتصرفون كالبلهاء |
| Mas vamos nos divertir ou vamos ficar num canto como idiotas? | Open Subtitles | لكن هل سنحظى بالمتعة أم نتمرغ في الزاوية مثل الحمقى ؟ |
| Maldição, tratando todos como idiotas... | Open Subtitles | ذلك الحقير ، يعامل الآخرين مثل الحمقى |