"como intermediário" - Traduction Portugais en Arabe

    • كوسيط
        
    • ك وسيط
        
    Para um homem que gosta de guardar segredos, escolher o T-Bag como intermediário, é capaz de não ser o mais inteligente. Open Subtitles كشخص تحب الاحتفاظ بالسر اختيارك لتى باج كوسيط ليست حركه ذكيه
    Gerando etanol da celulose, usando o micélio como intermediário obtemos todos os benefícios que já descrevi. TED إنتاج الإيثانول من السليلوز مستخدما الميسيليم كوسيط -ـ و تحصل على جميع المزايا التي وصفتها لكم
    Acho que a chave é o vírus que as pulseiras usam como intermediário. Open Subtitles - أعتقد أن المفتاحَ هو الفيروسُ. -عصابة الذراع تستعمل كوسيط.
    Toda a outra informação que temos aponta para ele, como intermediário entre ex-agentes do KGB que vendem mísseis soviéticos desaparecidos e o comprador mais recente é a Hezbollah. Open Subtitles كل المعلومات الأخرى التي لدينا تشير إليه كوسيط بين عملاء الاستخبارات السوفياتية سابقًا يبيع صواريخ سوفياتية مفقودة ..لمشترين
    Vou agir como intermediário entre vocês e o presidente. Open Subtitles سأعمل كوسيط بينكم و بين الرئيس
    Possivelmente Banir usa Abdikarim como intermediário. Open Subtitles (بانير) المحتمل يستخدم (عبد الكريم) كوسيط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus