Comem coisas loucas e gigantescas. Conduzem como loucos. | Open Subtitles | يأكلون أشياء مجنونة عملاقة ويقودون بجنون |
Já que todos agem como loucos quando sabem que estão a ser filmados, a única maneira de capturar algumas recordações reais contigo e os teus avós é esconder a câmara. | Open Subtitles | بما أن الجميع يتصرف بجنون عندما يعلمون أنه يتم تسجيلهم. الطريقة الوحيدة لالتقاط بعض الذكريات الحقيقية |
Só sei que eles penetraram na nossa festa e, quando tentámos retirá-los, começaram a agir como loucos. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنهم أفسدو حفلنا و عندما حاولنا إخراجهم صاروا يتصرفون بجنون |
Cheio de medo e ansiedade começámos a atirar como loucos. | Open Subtitles | جرّاء خوف خالص و قلق بدأنا إطلاق النار كالمجانين |
Andamos atrás das miúdas como loucos e saímos em duas semanas. | Open Subtitles | ولكن ليس بالنسبة لنا, نحن ننام مع الفتيات كالمجانين سننتهي بغضون أسبوعين |
Eu ponho-os a escrever como loucos porque, quando escrevemos lentamente e vêm muitos pensamentos à cabeça, aparece o demónio artístico. | TED | السبب في أني أجعلهم يكتبوا مثل المجانين هو عندما تكتب ببطء العديد من الأفكار تمر عليك، الفنان الشرير ينسل إلى الداخل. |
Temos de manter a nossa energia para aplaudirmos como loucos lá. | Open Subtitles | انا وسكوبى علينا ان نحافظ على طاقتنا. لكى نمرح بجنون فى الوقت المناسب. |
Havia uma promoção. Todos estavam a conduzir como loucos. | Open Subtitles | ,كانت هناك تخفيضات كان الناس يقودون بجنون |
E vocês estão a agir como loucos e estranhos uns com os outros. E está tudo diferente. | Open Subtitles | وأنتم يا رفاق تتصرفون بجنون وغرابة حول بعضكم وهو أمر مختلف |
Comer, dormir, voar como loucos, criar ninhadas. | Open Subtitles | تاكل وتنام وتطير بجنون وتنجب صغارا |
Estacionámos e fodemos como loucos. | Open Subtitles | ركـنـَّـا السيارة و تعــاشرنــا بجنون |
Por os telefones não pararem de tocar como loucos? | Open Subtitles | الـ .. الـ .. الهواتف ترن بجنون |
Então, porque me trata mal enquanto eles todos agem como loucos? | Open Subtitles | وتتركين الجميع يتصرفون بجنون ؟ |
Só sei que se comportam todos como loucos. | Open Subtitles | الناس يتصرفون بجنون , هذا كل ما أعرفه |
Estamos a trabalhar como loucos para fazer isso. Está a chegar. | Open Subtitles | نحن نعمل كالمجانين للقيام بذلك , إنها قادمة |
Eles estão a disparar como loucos. E o lugar está cheio de civis. | Open Subtitles | إنهم يطلقون النار كالمجانين هنا والمكان يكتظ بالمدنيين |
A cada 27 anos, eles sobem vindos do submundo, e acasalam como loucos durante alguns dias. | Open Subtitles | يأتون من حيث لا نعلم كل 27 عام يقومون بالتزاوج كالمجانين لبضعة أيام |
Seus idiotas. Vocês conduzem como loucos. | Open Subtitles | يا حمقى، أنتما تقودان كالمجانين |
O meu irmão Amend e eu costumávamos correr por Bagdade como loucos. | Open Subtitles | أنا وأخي "عماد" كنا نجوب بغداد كالمجانين |
Se decidires fazer isto, vamos apoiar-te como loucos. | Open Subtitles | إذا قررت أن تفعلي هذا سنكون مساندين مثل المجانين |
Eu ando em volta deles e incentive-os. "Vá lá, vá lá!" Eles têm que escrever como loucos durante uma ou duas horas. | TED | أمشي في الأنحاء و أشجعهم، "هيا، هيا!" يجب أن يكتبوا مثل المجانين لمدة ساعة أو ساعتين. |
Estivemos fazendo como loucos nos últimos 2 meses. | Open Subtitles | نفعلها مثل المجانين في اخر شهرين |