"como manteiga" - Traduction Portugais en Arabe

    • مثل الزبدة
        
    • كالزبدة
        
    • كالزبد
        
    • مثل الزُبد
        
    • مثل زبدة
        
    As evacuações intestinais deles devem ser suaves como manteiga. Open Subtitles تحركات امعائهم لابد ان تكون ناعمة مثل الزبدة
    É como manteiga de amendoim, mas com cajus. Open Subtitles هي مثل الزبدة مخلوطة بالفستقِ، لكن باللوزِ.
    Também cortam metal como manteiga, demoram é mais um bocado. Open Subtitles قادر على قطع الأشياء كالزبدة لكنه يستغرق وقت اطول
    Nvocê poderá cortá-los como manteiga. Open Subtitles لكن بستخدام آخر اختراعتي العلمية يمكنك تقطعيهم كالزبدة
    Tenho um canivete que corta aí pelo meio como manteiga. Open Subtitles يا (روك), معي سكين سوف يقطع الحبل كالزبد
    - Serra de plasma. Deve cortar o gelo como manteiga. Open Subtitles -القاطع البلازمي) ) يجب ان يقطع الجليد مثل الزُبد.
    Sabem quando um tipo giro nos sorri e ficamos todas derretidas como manteiga em torradas? Open Subtitles لأنكِ تعلمين كيف هو الشعور عندما تقابلين شاباً لطيفاً ويبتسم وقلبك يصبح مثل زبدة ساخنة تنسكب على خبزٍ حار
    Têm o mais incrível pão e queijo que se derrete na boca como manteiga. Open Subtitles لديهم الخبز والجبن طعمه لا يُصدَّق‏ لأنّه يذوب بفمّك مثل الزبدة
    Há menos tempo, porque se espalha por todo o lado em camadas muito finas, como manteiga. Open Subtitles ويوجد وقت أقل لأن الوقت يجب ان يتم تقسيمه على كل الأماكن بقدر ضئيل مثل الزبدة
    Aqui não sinto o vento, mas perguntei a uma das cuidadoras que estava a passar como é que era, e ela disse-me que era quente, como manteiga derretida. TED لا يمكنني الاستمتاع بالريح، ولكني سألت أحد القائمين بما شعرعند تجربته ذلك، وقالت أنها الأمر يبدو دافئا، مثل الزبدة الذائبة.
    E pensar que um bife de hipopótamo, um animal que pesa três toneladas, é tenro como manteiga. Open Subtitles تخيل أن لحم فرس النهر والذي يزن ثلاثة أطنان... لين مثل الزبدة.
    como manteiga em puré de batata, hein? Open Subtitles مثل الزبدة على البطاطا المهروسة؟
    Credo, o sarcasmo aqui é tão espesso como manteiga. Open Subtitles سيدي القاضي: ياالهي ان التهم سميكة كالزبدة
    Quatro camadas de tecido adiposo cortadas como manteiga. Open Subtitles اربع طبقات من الشحم قطعت كالزبدة
    Uma coisa corre mal na tua boa vida e tu amoleces como manteiga. " Open Subtitles يسيء أمر واحد في حياتك السهلة" "ثم تصبح ناعماً كالزبدة"
    Deve deslizar para fora como manteiga. Open Subtitles ستنزلق مباشرة كالزبدة
    - Vais derreter como manteiga. Open Subtitles سوف تذيبكِ كالزبدة
    A tua mãe é macia como manteiga. Open Subtitles أمك ناعمة كالزبد
    Suave como manteiga. Open Subtitles ناعم كالزبد
    Serra de plasma. Deve cortar o gelo como manteiga. Open Subtitles عملية يخرج فيها الغاز الخامل (او احياناً الهواء المتضاغط) بمساعدة مجال تيار كهربي للمساعدة في قطع المعادن ## (القاطع البلازمي) يجب ان تقطع الجليد مثل الزُبد
    - Pois claro que é! Família e disfuncional são como manteiga de amendoim e chocolate. Open Subtitles العائلة والخلل الوظيفي تتلائم مثل زبدة الفول والشوكولاتة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus