"como moeda" - Traduction Portugais en Arabe

    • كوسيلة
        
    • كورقة
        
    Se conseguirmos encontrar uma prova, uma arma fumegante, talvez a possamos usar como moeda. Open Subtitles لو أننا تمكنا من أن نجد أي دليل. أي مسدس يتصاعد منه الدخان ربما أمكننا أن نستخدمه كوسيلة لمعادلة الكفتين و المساومة
    Acho que ele vai usá-la como moeda de troca pelo bebé, aprecia só. Open Subtitles أعتقد أنه سيستخدمها كوسيلة ضغط للحصول على الطفل، فقط شاهدي
    Ele está a extorquir dinheiro dos pais adoptivos e usa os miúdos como moeda de troca. Open Subtitles إنهُ يبتز الأموال من الأهالي المُتبنيين مستخدمًا أطفالهم المُتبنيين كوسيلة للضغط عليهم
    Então usou-me como moeda de troca. Open Subtitles إذاً، استخدمتني كورقة مساومة بشكلٍ أساسي
    Quem é esta gente que usa um bebé como moeda de troca? Open Subtitles من هؤلاء الناس ؟ يستغلون الطفل كورقة رابحة
    Não quer que ele seja usado como moeda de troca. Open Subtitles فأنت لا تُريدهم أن يستخدموه كورقة مساومة
    Nos dias que virão, usá-la-ei como moeda de troca. Open Subtitles لأنني في الأيام القادمة, سأستخدمها كوسيلة للمساومة.
    Podem ser usadas como dissuasoras ou como moeda de troca. Open Subtitles يمكن أن تستخدم كوسيلة ردع أو ورقة مساومة.
    Podem ser usadas como dissuasoras ou como moeda de troca. Open Subtitles يمكن أن تستخدم كوسيلة ردع او ورقة مساومة
    Só disse que o tinha para manter o Sam vivo, como moeda de troca. Open Subtitles {قلت ذلك فقط لكي يبقي {سام على قيد الحياة كوسيلة مساومة لا اعرف
    Sim, está. Claro. O Jesse só levou o teu pai para o usar como moeda de troca. Open Subtitles لقد أخذ (جيسي) والدك فقط ليستخدمه كوسيلة ضغط
    Nunca o fez. Por que é que o Hoover não usou a filha como moeda de troca? Open Subtitles حسناً, يفاجئني أنَّ (هوفر) لم يستخدم إبنته كوسيلة لإقناعه
    Podemos usar isto como moeda de troca para recuperarmos o Chad. Open Subtitles بإمكاننا استخدام ذلك كوسيلة لاستعادة (تشاد)
    Usaremos isto como moeda de troca. Open Subtitles سنستخدم هذا كوسيلة اقناع
    Eles estão a usá-lo como moeda de troca, para obrigarem o Jibraan a fazer o que eles querem. Como tens a certeza? Open Subtitles إنه يستعملونه كوسيلة ضغط على (جبران) لإجباره بفعل ما يريدونه
    E, pensou que podia guardar esta informação, este pequeno pedaço de informação como moeda de troca? Open Subtitles وظننت أنه يمكنك الاحتفاظ بهذه المعلومات, بهذا القدر الصغير من المعلومات كورقة مساومة؟
    Não vais poder usá-las como moeda de troca para a tua reforma na praia. Open Subtitles لاتستطيع إستخدامهم كورقة مساومة لتقاعدك على الشاطئ.
    Ela acabou de perder a mãe e você usou-a como moeda de troca. Open Subtitles إنها فقط قد فقدت والدتها وقد إستغليتها كورقة مساومه
    Deve haver algo que eu não saiba sobre ela, que eu possa usar como moeda de troca. Open Subtitles لا بد من وجود شيئٍ ما لا أعرفه بشأنها شيئٌ أستخدمه ضدها كورقة للمساومة
    Não queria usar o filho de um homem como moeda de troca, mas a Rainha Isabel insistiu. Open Subtitles اكره أستعمال أبن أحدهم كورقة ضغط ولكن الملكه اليزابيث أصرت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus