"como nos bons velhos tempos" - Traduction Portugais en Arabe

    • مثل الأيام الخوالي
        
    • كما في الأيام الخوالي
        
    • كالأيّام الخوالي
        
    • مثل الايام الخوالي
        
    Eu, tu, os miúdos... Seria como nos bons velhos tempos. Open Subtitles أنتِ , أنا , الاولاد سيكون مثل الأيام الخوالي.
    Só não estou certa de que precise de lá estar. Mas então não seria como nos bons velhos tempos, pois não? Open Subtitles أنا فقط لست متأكده أذا كنتُ أريد أن أكون هناك. ولكن حينها لن يكون مثل الأيام الخوالي أليس كذلك؟
    Quatro tiros, um furo, como nos bons velhos tempos! Open Subtitles أربع طلقات ، ثقب واحد. تماما مثل الأيام الخوالي.
    como nos bons velhos tempos. Open Subtitles كما في الأيام الخوالي.
    como nos bons velhos tempos, Shanks. Open Subtitles كما في الأيام الخوالي , شانكس .
    como nos bons velhos tempos. Open Subtitles تمامًا كالأيّام الخوالي
    Antes de ires, porque é que não me lês uma história como nos bons velhos tempos? Open Subtitles قبل ان تذهب لماذا لا تقراء لي، مثل قصص قبل النوم مثل الايام الخوالي ؟
    Sim, acampar... Tal como nos bons velhos tempos. Open Subtitles نعم, التخييم, فقط مثل الأيام الخوالي
    Tal como nos bons velhos tempos, não é? Open Subtitles مثل الأيام الخوالي ، صحيح ؟
    como nos bons velhos tempos. Open Subtitles . تماماً مثل الأيام الخوالي
    Tal e qual como nos bons velhos tempos. Open Subtitles تمامًا كالأيّام الخوالي.
    Tal como nos bons velhos tempos. Open Subtitles تماماً كالأيّام الخوالي...
    Era como nos bons velhos tempos. Open Subtitles لقد كانت مثل الايام الخوالي القديمة
    como nos bons velhos tempos. Open Subtitles تماماً مثل الايام الخوالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus