"como o meu irmão" - Traduction Portugais en Arabe

    • مثل أخي
        
    • كأخي
        
    • مثل اخى
        
    E quando fazemos isso... somos presos, como o meu irmão. Open Subtitles .. وعندما نفعل ذلك نوضع في السجن، مثل أخي
    O meu pai era psicólogo tal como eu, mas a sua verdadeira paixão era o cinema, tal como o meu irmão. TED كان والدي أخصائي نفسي مثلي، ولكن حبه وشغفه الحقيقي كان السينما؛ مثل أخي.
    Não quero ser como o meu irmão. A andar por aí sem fazer nada. Open Subtitles لا أريد أن أتسكع وألا أفعل شيئاً مثل أخي.
    Pedi-te para vires comigo porque és corajoso como o meu irmão e, por vezes, fazes-me sentir segura. Open Subtitles طلبت منك المجيء معي لأنّك جسور كأخي وأحيانًا تشعرني فعليًّا بالأمان.
    Convenceste-me a alistar. Para ser certinho como o meu irmão. Open Subtitles أجل، أقنعتني أن أتطوّع للتجنيد، وأن أغدو مستقيمًا كأخي الكبير.
    Sim, mas é inútil ficar zangada com pessoas como o meu irmão e os amigos dele de Washington. Open Subtitles نعم , ولكن انه لاشيئ لكى تغضب من الناس مثل اخى وصديقه واشنطن
    Queria que eu entrasse com ele nos negócios como o meu irmão Larry, mas fiz a prova para os bombeiros. Open Subtitles أراد مني ملاحقته في العمل مثل أخي بدل ذلك أخذت إمتحان الإطفائية
    É por isso que tu gostas de parceiros errados, como o meu irmão. Open Subtitles مثل أخي. بطبيعه الحال ، الفرص نادره جداً
    Eu não planeei terminar como o meu irmão. Open Subtitles لم أخطط أبداً بأن ينتهي بي الموقف مثل أخي
    Acho que quero um filho. Tal como o meu irmão. Open Subtitles أعتقد أنني بحاجةٍ لإنجاب ابن مثل أخي بالضبط
    Ou então apenas como o meu irmão toda a cidade queimará. Open Subtitles أو آخر، تماما مثل أخي المدينة بأكملها سوف يحرق.
    - Está bem, com certeza. Podia ter ido para talhante como o meu irmão. Open Subtitles كان من الممكن أن أكون جزاراً مثل أخي
    Agora a sério, amo-te mesmo, és como o meu irmão gémeo. Open Subtitles أنا حقاً احبك يا رجل أنت مثل أخي التوأم
    Estudar-te, tentar ser como o meu irmão mais velho. Open Subtitles كنتأدرسك, أحاول أن أكون مثل أخي الكبير
    Era como o meu irmão mais novo. Open Subtitles لقد كان مثل أخي الأصغر
    Sou um homem, não sou um excêntrico como o meu irmão! Open Subtitles أنا رجل و لست شاذا مثل أخي
    - Tento impedir que o teu filho... se torne num grande neurótico, como o meu irmão. Open Subtitles -أحاول أن أمنع طفلك من أن يتحوّل إلى مريض بالأعصاب كأخي
    E também defendo a pontualidade, assim como o meu irmão. Open Subtitles وانا متمسكه بضبط الوقت ، تماماً كأخي.
    Não, eu sempre irei ver-te como o meu irmão mais velho. Open Subtitles كلّا، سأراك دومًا كأخي الكبير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus