Estamos fartos dessa merda. Desenrasca-te como o resto de nós. | Open Subtitles | لدينا الكثير من المشاكل تعامل مع الموضوع مثل بقيتنا |
Senão vai acabar morrendo em Los Angeles como o resto de nós. | Open Subtitles | وإلا، سوف تنتهي بالموت في لوس أنجلوس مثل بقيتنا |
Isso é o que queremos que entenda, que escolha... entre a Luz e a Treva, como o resto de nós. | Open Subtitles | هذا مانحاول توضيحه لكى لماذا يجب ان تختارى بين الخير والشر؟ مثل بقيتنا |
Acho que os fãs deles nem pensavam que ele era humano, como o resto de nós. | Open Subtitles | لا أعتقد أن معجبينه كانوا يعتقدون أنه بشري كبقيتنا. |
Bem, vais estar aqui presa durante as próximas 10 semanas tal como o resto de nós. | Open Subtitles | حسنًا، أنت عالقة هنا حتى العشرة أسابيع القادمين كبقيتنا |
e no entanto tem interesses a proteger, como o resto de nós. | Open Subtitles | ومع ذلك لديه مصالح يحميها وأكثر مثلنا جميعاً |
Senhorita, você é apenas mais um raio em uma roda, tentando ganhar a vida, como o resto de nós idiotas. | Open Subtitles | سيدتي، إنّكم تفسدون خطط الآخرين و .تحاولون جني المال مثل بقيتنا الحمقى |
Ele é um de nós, e merece ser perdoado pelos crimes dele, como o resto de nós. | Open Subtitles | إنه واحد منا ويستحق العفو على جرائمه .مثل بقيتنا تماماً .. |
Mas não podem vir antes, senão terão de dormir numa tenda, como o resto de nós. | Open Subtitles | الا انك قد تنامين في خيام مثل بقيتنا |
Bem, você claramente não pensa como o resto de nós. | Open Subtitles | حَسناً، واضح أنك لا تُفكّرْ مثل بقيتنا |
Trabalharás dois turnos como o resto de nós? | Open Subtitles | هل تعمل فترتين اضافيتين مثل بقيتنا ؟ |
Mas ele está fora daqui, como o resto de nós. | Open Subtitles | مؤخرته ستخرج من هنا مثل بقيتنا |
Ele é como o resto de nós. | Open Subtitles | انه مثل بقيتنا .. |
- como o resto de nós. - E isso foi quando? | Open Subtitles | ـ كبقيتنا جميعا ـ و متى كان هذا؟ |
Gaba-se de ser livre e moderna, mas é apenas egoísta... sozinha, triste e demasiado fraca para aguentar como o resto de nós faz. | Open Subtitles | تعلمين ، تتفاخرين بأنك حرة وعصرية ... لكن انت فقط انانية وحيدة وحزينة وضعيفة جدا لتعترفي بهذا كبقيتنا |
Vai e casa com ela, como o resto de nós fizemos. Ela não quer que a família dela saiba. | Open Subtitles | اذهب لتتزوجها كبقيتنا - إنها لا تريد لعائلتها أن تعرف - |
Então ficas às escuras como o resto de nós. | Open Subtitles | حينها ستصبح في الظلام كبقيتنا |
Faz de ti como o resto de nós. | Open Subtitles | بل يجعلك كبقيتنا |
Se ficaste presa aqui como o resto de nós... | Open Subtitles | اذا احتجزت هنا كبقيتنا |
Não há mais volta, meu. Tu estás tão lixado como o resto de nós. | Open Subtitles | لا يوجد مهرب الان يارجل لقد اخفقت مثلنا جميعاً |
No dia que começares a pagar aluguer por aqui, Frank, como o resto de nós, podes atirar o que quiseres. | Open Subtitles | عندما تبدأ في دفع الإيجار, فرانك مثلنا جميعاً, تستطيع أن تشغل ما يحلو لك |