E se eu lhe disser que consigo voltar a pô-la como oficial de Voo. | Open Subtitles | ما رأيك لو قلت لك أننى سأعيد تعيينك كضابط طيران ؟ |
Então, fique por lá, pois é um desperdício como oficial de infantaria. | Open Subtitles | اذن ليكن فى علمك , انت قليل الكفاءه كضابط مشاه |
como oficial de relações públicas, você é um desastre. | Open Subtitles | كضابط علاقات عامة أنت تعتبر كارثة .. |
Ofereço os meus serviços como oficial de ciências. | Open Subtitles | أقدم خدماتي كضابط علوم |
Sr. Chekov, reactive a comissão do Sr. Spock na Frota Estelar, liste-o como oficial de ciências, em vigor a partir de agora. | Open Subtitles | (سيد (تشيكوف)، سجل السيد (سبوك في لجنة "ستارفليت" أنه تم تنشيطه إدرجه كضابط علوم كلاهما مؤثر حالاً |
Imaginem minha frustração como oficial de segurança quando ninguém seguiu ninguém seguia | Open Subtitles | لذا يمكنك تخيل احباطي كضابط سلامة عندما لا ينتبه أحد لما... -انتبه ... |
Comandante James Barnsway. Um veterano de 14 anos, recentemente designado como oficial de treino no Rio Patuxent Estação Aérea Naval. | Open Subtitles | القائد (جايمس بارنسواي) ضابط قديم منذ 14 عام تم تعيينه حديثاً كضابط تدريب |
Porque esta vestido como oficial de policia Sr? | Open Subtitles | -لماذا تلبس كضابط الشرطة ؟ |