"como podíamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • كيف لنا
        
    • كيف يمكننا
        
    • كيف يمكن أن
        
    Se queimar combustíveis fósseis era tão mau que ameaçava a nossa própria existência como podíamos deixar tudo como estava? TED فإذا كان حرق الوقود الأحفوري سيئاً لدرجة تهدد وجودنا، كيف لنا أن نستمر هكذا دون أيّ تغيير؟
    como podíamos não ver, contigo a namoriscar como uma pega barata? Open Subtitles كيف لنا أن لا نفعل, لماذا تتذبل مثل عاهرة رخيصة؟
    Mas se eles só conheciam mentiras, como podíamos esperar que eles fossem de outra forma? TED لكن بما ان كل ما عرفوه يوما كان كذبات ، كيف لنا ان نتوقع منهم ان يكونوا غير ذلك ؟
    como podíamos não contar tudo sobre aquele Verão? Open Subtitles كيف يمكننا فعل ذلك دون إفشاء كل شيء حدث في ذلك الصيف؟
    Assim, vimos como podíamos fazer uma central de energia que, em vez de afastar as pessoas e ter uma grande cerca à volta, pudesse ser um local atrativo. TED هكذا كنا ننظر كيف يمكننا جعل محطة للطاقة، انه بدلا من ابعاد الناس بسياج كبير يعزل الخارج، يمكن أن تكون المكان الذي يدفعك للدخول.
    Enquanto eu tentava examinar como podíamos lidar com a obesidade, e estava a considerar todas essas questões, decidi que a primeira coisa a fazer era conversar. TED وبينما حاولت دراسة كيف يمكننا التعامل مع السمنة، وكنت آخذ كل هذه العوامل في عين الاعتبار، قررت أن أول شيء يجب علينا فعله كان بدء حوار.
    como podíamos apresentar um vestido velho e surrado? TED كيف يمكن أن تظهر بثوب قديم؟ أنا أربط الأشياء دائما بالمطبخ.
    como podíamos dizer que amávamos o próximo enquanto estávamos a pedir a Deus que os destruísse? TED كيف لنا أن ندّعي حبّ الجار بينما ندعو الرب في نفس الوقت أن يدمرهم؟
    - Palmámos um carro vazio. - E como podíamos saber? Open Subtitles سرقنا شاحنة فارغة إذن , كيف لنا ان نعرف ؟
    como podíamos saber que o Kaiser declararia guerra à Rússia? Open Subtitles كيف لنا ان نعرف بأن القيصر سوف يعلن الحرب على روسيا؟ انتي تريدينني ان افشل
    como podíamos saber que era a mulher do Morgan? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أنها زوجة "مورجان"؟
    - como podíamos não estar? Open Subtitles كيف لنا ألا نشعر هكذا؟
    Tentámos perceber como podíamos ajudar. TED حاولنا أن نفهم كيف يمكننا المساعدة.
    Fazendo esta pergunta, fomos forçados a ter em conta como podíamos criar postos de trabalho, comos podíamos usar materiais da região e como podíamos investir na dignidade das comunidades em que trabalhamos. TED وبطرح ذلك السؤال: كنا ملزمين بأن نضع بعين الاعتبار كيف يمكننا طرح الوظائف، كيف يمكننا جعل مصادرنا محلية وكيف يمكننا استثمار كرامة مجتمعاتنا التي نخدمها.
    Pensámos: como podíamos exprimir isso? TED لذا فكرنا، كيف يمكننا تنفيذ هذا؟
    como podíamos saber, Glenn? Open Subtitles كيف يمكننا أن نكون على علم .. غلين ؟
    como podíamos abrir a escola para forasteiros, ensiná-los. Open Subtitles كيف يمكن أن نفتح المدرسة للغرباء و نعلمهم
    Fizemos estudos para perceber o que precisávamos para poder criar esta estrutura, não só em pequena escala, mas como podíamos construi-la na enorme escala que virá a ser necessária. TED قمنا بدراسات هندسية لمعرفة ما الذي نحتاجه للتمكن من بناء هذا النظام ليس فقط بمقياس صغير، بل كيف يمكن أن نبنيه في هذا الحجم الضخم الذي سيطلب منا فيما بعد.
    ZK: Quando falámos com o vendedor para sabermos como podíamos aplicar isto ou como é que estava a ser aplicado, ele disse-nos que os militares usam este para os soldados usarem ao peito — bem escondido — e, quando estão no terreno, usarem-no como uma antena para enviarem sinais para a base. TED ز.ك: إذن الآن، ونحن نتحدث للمصنع لنحاول التعرف على كيف يمكن أن نصنع هذه أو كيف يتم تطبيقها حاليا، كان يخبرنا أنه في الجيش يستعملون هذه بحيث يمكن للجنود إخفاؤها في صدرياتهم، وثم حين يكونون في الميدان، نصبها كهوائي لإرسال رسائل بوضوح للقاعدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus