"como prémio" - Traduction Portugais en Arabe

    • كجائزة
        
    • كمكافأة
        
    • كرهان
        
    Mas recebi isto, como prémio de consolação por acreditar nas tretas dele. Open Subtitles لكنني لم أحصل على هذا كجائزة ترضية من التصديق بكل هرائه
    A divindade da guerra é um objecto de culto, e não devia ser posta como prémio numa competição estúpida. Open Subtitles الإلوهية شيء للعبادة لا يجب وضعها كجائزة في مسابقة سخيفة
    E os treinadores de cães usam pénis de touro congelados a seco como prémio. Open Subtitles بالإضافة لذلك، إستخدم مدرّبي الكلاب قضبان الثيران المجففة بالتبريد كجائزة
    Bom, então como prémio vais ter que lidar... com os familiares das raparigas que não foram seleccionadas. Open Subtitles -أنا أعرف , آسف كمكافأة لك , عليك مواساة عائلات الفتيات الذين لم يتم أختيارهم
    como prémio por 37 anos de serviço, antes de ter sido, temporariamente, demitido, eu, oficialmente, deixo-o no comando. Open Subtitles كمكافأة لخدماتك طيلة 37 عاماً... قبل أن يتم توقيفك مؤقتاً من عملك... أعلنك بشكل رسمي المسؤول هنا.
    Cada vez que um lutador luta, ele deve colocar o seu consorte como prémio. Open Subtitles في كل مرة يقاتل فيها المقاتل يجب عليه تقديم قرينه كرهان
    Pode ter raptado a Monica como prémio pelo seu comportamento. Open Subtitles قد يكون اختطف مونيكا كجائزة للسلوك الحسن
    Posso levar-te como prémio de consolação? - Estão no lugar? - Sim, estamos aqui. Open Subtitles هل يمكنني اعتقالك كجائزة ترضية؟ هل أنتم في المكان نعم ، نحن هنا
    Vou dar o último bolo como prémio ao maior falhado aqui! Open Subtitles سأعطيك الحورية الأخيرة كجائزة أمر محزن
    Deu uma flecha de prata como prémio. Open Subtitles . هو وضع السهم الفضى كجائزة
    Cada vez que um lutador luta ele deve colocar o seu consorte como prémio. Open Subtitles يجب أن يجعل قرينه كرهان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus