Por isso é uma loucura. Arranjei-te uma reserva como prenda de anos. | Open Subtitles | هذا هو الأمر الجنوني، لقد أمنت لك حجزاً كهدية لعيد ميلادك. |
Penso que no-la deram há uns três anos, como prenda de Natal. | TED | وأعتقد أنه كان قد إهدي لنا منذ ثلاث سنوات كهدية عيد الميلاد. |
Um tio dá-o como prenda de aniversário a uma sobrinha ou a um sobrinho. | TED | العم يقدم لابن أو بنت أخيه أو أخته حاسوبًا كهدية عيد ميلاد. |
No outro dia passámos pelo Bloomingdales, e vi a cadeira de massagem que queríamos dar ao Joe Mayo como prenda para a casa nova. | Open Subtitles | مررنا على بلومنغديل سابقاً ورأيت كرسي التدليك ذاك الذي نريد شراءه كهدية انتقال لـ جو مايو. |
Todas as vezes que tinha uma mercadoria defeituosa, dava-lhe como prenda. | Open Subtitles | في كلّ أصادف بضائع معيبة هنا، فإنّي أعطيه إيّاها كهديّة. |
Muitos maridos oferecem-nas como prenda romântica às mulheres. | Open Subtitles | العديد من الأزواج يستخدموها كهدية رومانسية لزوجاتهم |
como prenda de casamento, vamos dar-vos a suite Nupcial. Não! | Open Subtitles | كهدية علي زواجكم، قررنا أن نعطيكم سويت لتقضوا به شهر العسل |
A Kelly deu-me 90 minutos de bronzeamento no salão, como prenda de casamento. | Open Subtitles | ستمنحني كيلي ساعة ونصف بعد إغلاق الصالون كهدية زفافي |
como prenda de 30º aniversário, levei os meus pais de avião para Nova Iorque no fim de semana. | Open Subtitles | كهدية لعيد الزواج الثلاثين،سافرت والدي الى نيويورك لتقضية نهاية السبوع |
Até comprou para o meu irmão, como prenda de anos, a roupa igual à que usaste no programa. | Open Subtitles | لقد ابتاع لأخي حتى البدلة التي ترتديها في المسلسل، كهدية لعيد ميلاده |
O que compraria ao seu melhor amigo e à sua tensa namorada como prenda de casamento? | Open Subtitles | ماذا ستشتري لصديقك المفضّل وخطيبته الصارمة كهدية لحفل زفافهما؟ |
Não vendi aquela bola de cerâmica que eles nos deram como prenda de casamento. | Open Subtitles | هيي , أنا لم أبع الصحن السيراميكي الذي أعطونا إياه كهدية لزواجنا أوه , حسناً |
Bem, como prenda de aniversário, podemos ir embora? | Open Subtitles | كهدية عيد ميلادي، هل يمكن أن أخرج من هنا؟ |
"E depois fez um amor-perfeito como prenda de Ano Novo, "e algum tafetá, com o qual mandei fazer um chapéu acolchoado. "Ele chamava-me "esposa" e tocava nas partes secretas do meu corpo. | Open Subtitles | ولاحقا, يتسهل القلب كهدية للعام الجديد لقد دعاني يازوجتي |
Se calhar uma das mulheres comprou-o como prenda, mas acabou por usar como arma. | Open Subtitles | ربّما إحدى النساء إشترتها كهدية لكن إنتهت بإستخدامها كسلاح |
Enfiaram-lhe uma bala na cabeça, como prenda de Natal. | Open Subtitles | شخصاً ما أطلق النار على رأسه كهدية عيد الميلاد. |
E depois ele escondeu a bomba e o detonador numa caixa que ele camuflou como prenda de aniversário. | Open Subtitles | ومن ثم أخفى القنبلة والمفجّر في صندوق قد ختمه كهدية ميلاد |
Este carro é meu. Eles deram-mo como prenda de anos! | Open Subtitles | هذه سيارتي لقد أهدوني اياها كهدية يوم ميلادي |
Levarei a minha melhor garrafa de vinho, como prenda para Cumberland, e entregar-lha-ei quando for meu prisioneiro. | Open Subtitles | سوف أجلب أفخر زجاجة نبيذ كهدية لكمبرلاند وسأقدمها له عندما يكون أسيري |
Cheira lá. Diz-me se o compro, como prenda de Natal. | Open Subtitles | أخبرني إن كان علي أن أفهم قدومك، كهديّة عيد ميلاد. |