"como quando éramos" - Traduction Portugais en Arabe

    • مثلما كنا
        
    • مثل ايام
        
    Levantar antes de amanhecer, Como quando éramos miúdos, ver o sol a nascer. Open Subtitles أستيقظ قبيل الفجر مثلما كنا أطفال أرى الشمس تصعد
    Tu fazes de polícia bom, tal Como quando éramos miúdos. Open Subtitles كنت تلعب الشرطي الصالح ، مثلما كنا صغارا.
    Vives com a avozinha, tal Como quando éramos miúdos. Open Subtitles أنت تعيش مع جدتنا، مثلما كنا نفعل في صغرنا
    - Como quando éramos crianças? Open Subtitles مثل ايام الطفولة؟
    - Como quando éramos crianças? Open Subtitles مثل ايام الطفولة؟
    Como quando éramos extravagantes. Open Subtitles مثلما كنا نفعل دائما فى ايامنا الخوالي
    Prometo-te que vai ser Como quando éramos rapazes... Open Subtitles اعدك ان الامور ستكون مثلما كنا صغار
    Pessoal, reparem nisto. É Como quando éramos crianças Open Subtitles ـ يا رفاق أنظرو بالضبط مثلما كنا صغارا
    Vai ser exatamente Como quando éramos adolescentes. Melhor ainda. Open Subtitles سيكون الأمر مثلما كنا في المراهقة
    Como quando éramos estudantes. Open Subtitles مثلما كنا ونحن طالبان،
    Vamos estar sempre a quezilar um com o outro, Como quando éramos escravos de Batiatus? Open Subtitles أسنجد أنفسنا في معاداة ضد بعضنا مثلما كنا عبيد عند (باتياتوس)
    Como quando éramos crianças. Open Subtitles مثلما كنا أطفالاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus