Agora, Como raio é suposto eu comandar um esquadrão quando não sei o que se está a passar senhor? | Open Subtitles | الآن كيف بحق الجحيم يفترض بي أن أقود فريقاً بينما لا أعلم ما الذي يجري يا سيدي؟ |
Larga o osso. Como raio é que nós vamos chegar ao corpo? | Open Subtitles | ضع العظام أرضاً كيف بحق الجحيم سنصل إلى الجثة |
Como raio é suposto confiarmos em ti agora? | Open Subtitles | ؟ كيف بحق الجحيم سيمكننا الثقة بك بعد الآن؟ |
Como raio é que os "Lords" conseguiram sequer chegar ao Acosta? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم حتى إستطاع اللوردات الوصول ألى أكوستا؟ |
Como raio é que já cheira tão mal? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم اصبحت رائحة المكان بهذا السوء؟ |
Como raio é que conseguiu ser tão rico? | Open Subtitles | تفرّقوا، تفرّقوا - اللعنة - كيف بحق الجحيم أصبحت غنيًّا؟ |
- Estou atrasado em tudo. Como raio é que ele sabia que eu estava atrasado... | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم عرف هو ذلك إنني كنت وراء |
Como raio é que vamos para casa?" | Open Subtitles | \"كيف بحق الجحيم نحن من المفترض أن تصل إلى المنزل ؟ \" |
Como raio é que eles sabiam onde é que aqueles laboratórios estavam? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم عرفوا أين تلك المختبرات؟ |
Como raio é que ela sabia que ele estava aí? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم عرفت وجوده هناك؟ |
Como raio é que mudou de curso? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم قام بتغيير المسار؟ |
Obrigado. Como raio é que o Kelso lidava com toda esta papelada? | Open Subtitles | شكراً لكِ, كيف بحق الجحيم تعامل (كيلسو) مع كل هذا العمل الورقي! |
Como raio é que aqui chegou? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم دخلت الى هنا ؟ |
Como raio é que saiu cá para fora? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم خرج إلى هنا؟ |
Como raio é que fizeste isso? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم فعلت ذلك؟ |
Como raio é que isto aconteceu? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم حدث هذا؟ |