Os governos executavam pessoas por razões frívolas, como roubar uma couve, ou criticar o jardim real. | TED | الحكومات اعدمت الناس لأتفه الأسباب مثل سرقة كرنب او إنتقاد الحديقة الملكية |
como roubar um bar e matar um homem desarmado. | Open Subtitles | اشياء مثل سرقة حانة, وقتل رجل غير مسلح. |
Se fiz alguma coisa pequena, como roubar uma bolacha ou mijar no champô: | Open Subtitles | إذا قمت بفعل أمر سخيف كسرقة قطعة بسكويت صغيرة |
Roubar dinheiro do Consórcio é como roubar ao próprio Reich. | Open Subtitles | يسرق المال من الوديعه هذا كسرقة المال من الرايخ نفسه؟ |
Será um jogo excelente, como roubar o pão a um miúdo fraquinho. | Open Subtitles | سوف تكون لعبة رائعة مثل السرقة والخبز من الولد الصغير الضعيف |
É uma família grande, como irmãos e irmãs, porque temos esta relação muito próxima, mas não é assim tão próxima, é como roubar o coração ao teu melhor amigo. | Open Subtitles | هذه عائلةُ كبيرةُ واحدة , مثل الأخواتِ والإخوةِ , لأن عِنْدَكَ هذه العلاقة الوثيقةِ , لَكنَّه لَيسَ قَريبَ جداً، مثل سَرِقَة قلبكَ مِنْ صديقِكَ الأفضلِ. |
Devo ser o que não sabe como roubar um banco, não você. | Open Subtitles | فالمفروض أني من لا يعرف كيف يسرق بنكاً بينما تعرفين أنتِ |
como roubar UM BANCO (E DEZ DICAS PARA ESCAPAR DAS CONSEQUENCIAS) | Open Subtitles | كيف تسرق بنكاً وتهرب في عشرة خطوات |
como roubar um carro para uma volta. | Open Subtitles | كأخذ سيارة مسروقة من أجل رحلة ممتعة |
O governo estava a acusá-lo como se isto fosse uma violação comercial criminosa, como roubar registos de cartões de crédito, como se fosse esse tipo de crime. | Open Subtitles | و كأنّما ارتكب مخالفة تجاريّة مُجرّمة مثل سرقة سجّلات بطاقات ائتمان، و كأنّما هي من هذا النّوع من المخالفات |
Isso é como roubar um banco com uma máscara e depois dar ao caixa a nossa carta de condução para levantar um cheque. | Open Subtitles | ثم يضع عنوانه الرقمي في التحديث ؟ مثل سرقة بنك بقناع تزلج ثم تسلم موضف البنك رخصتك |
O meu patrão atrasou-se no pagamento de protecção e o Pulpo descobriu outras maneiras de obter o dinheiro, como roubar as nossas entregas. | Open Subtitles | وكان مدرب بلدي وراء على دفعات حمايته، لذلك وجدت بولبو طرق أخرى للحصول على المال حمايته. مثل سرقة شحنات لدينا. |
Tal como roubar e assassinar um homem que percebemos ser uma ameaça? | Open Subtitles | مثل سرقة وذبح رجل نتصور أنه تهديد؟ |
Vai ser como roubar um doce a uma criança. | Open Subtitles | سيكون الأمر كسرقة حلوى من طفل. |
Ben, por amor de Deus, ê como roubar um monumento nacional. | Open Subtitles | (بن)، أسألك بالله، ذلك كسرقة مسلة وطنية. |
E se nos aproximarmos o suficiente, tomar de empréstimo o sinal de vídeo é tão fácil como roubar canais pagos. | Open Subtitles | و اذا يمكنك الاقتراب بمافيه الكفاية تستطيع ان تستعير تصوير الفيديو انها سهلة مثل السرقة في الدفع مقابل المشاهدة |
Isso é como roubar. | Open Subtitles | ذلك مثل السرقة. |
- É como roubar dinheiro. | Open Subtitles | - هو مثل سَرِقَة المالِ. |
Não fará nada, excepto descobrir como roubar copos suficientes de elixir bocal para apanhar uma última moça. | Open Subtitles | لن يعمل أي شيء إلا اكتشاف طريقة كيف يسرق أكواب غسول الفم الصغيرة كي يسعى بيأس إلى آخر نشوة |
Não é que ele aprendeu como roubar o nosso kung fu? | Open Subtitles | ألا يعلمه هذا كيف يسرق الكونغ فو خاصتنا ؟ |
Fui eu quem te mostrou... como roubar $2 milhões do dinheiro do Bill Guerrard. | Open Subtitles | (كيف تسرق 2مليون دولار من مال (بيل جيرالد |
Digo-vos que é como roubar um doce a uma criança. | Open Subtitles | إنها كأخذ الحلويات من يد طفل |