"como roubar" - Traduction Portugais en Arabe

    • مثل سرقة
        
    • كسرقة
        
    • مثل السرقة
        
    • مثل سَرِقَة
        
    • كيف يسرق
        
    • كيف تسرق
        
    • كأخذ
        
    Os governos executavam pessoas por razões frívolas, como roubar uma couve, ou criticar o jardim real. TED الحكومات اعدمت الناس لأتفه الأسباب مثل سرقة كرنب او إنتقاد الحديقة الملكية
    como roubar um bar e matar um homem desarmado. Open Subtitles اشياء مثل سرقة حانة, وقتل رجل غير مسلح.
    Se fiz alguma coisa pequena, como roubar uma bolacha ou mijar no champô: Open Subtitles إذا قمت بفعل أمر سخيف كسرقة قطعة بسكويت صغيرة
    Roubar dinheiro do Consórcio é como roubar ao próprio Reich. Open Subtitles يسرق المال من الوديعه هذا كسرقة المال من الرايخ نفسه؟
    Será um jogo excelente, como roubar o pão a um miúdo fraquinho. Open Subtitles سوف تكون لعبة رائعة مثل السرقة والخبز من الولد الصغير الضعيف
    É uma família grande, como irmãos e irmãs, porque temos esta relação muito próxima, mas não é assim tão próxima, é como roubar o coração ao teu melhor amigo. Open Subtitles هذه عائلةُ كبيرةُ واحدة , مثل الأخواتِ والإخوةِ , لأن عِنْدَكَ هذه العلاقة الوثيقةِ , لَكنَّه لَيسَ قَريبَ جداً، مثل سَرِقَة قلبكَ مِنْ صديقِكَ الأفضلِ.
    Devo ser o que não sabe como roubar um banco, não você. Open Subtitles فالمفروض أني من لا يعرف كيف يسرق بنكاً بينما تعرفين أنتِ
    como roubar UM BANCO (E DEZ DICAS PARA ESCAPAR DAS CONSEQUENCIAS) Open Subtitles كيف تسرق بنكاً وتهرب في عشرة خطوات
    como roubar um carro para uma volta. Open Subtitles كأخذ سيارة مسروقة من أجل رحلة ممتعة
    O governo estava a acusá-lo como se isto fosse uma violação comercial criminosa, como roubar registos de cartões de crédito, como se fosse esse tipo de crime. Open Subtitles ‫و كأنّما ارتكب مخالفة تجاريّة مُجرّمة ‫مثل سرقة سجّلات بطاقات ائتمان، و كأنّما هي من هذا النّوع من المخالفات
    Isso é como roubar um banco com uma máscara e depois dar ao caixa a nossa carta de condução para levantar um cheque. Open Subtitles ثم يضع عنوانه الرقمي في التحديث ؟ مثل سرقة بنك بقناع تزلج ثم تسلم موضف البنك رخصتك
    O meu patrão atrasou-se no pagamento de protecção e o Pulpo descobriu outras maneiras de obter o dinheiro, como roubar as nossas entregas. Open Subtitles وكان مدرب بلدي وراء على دفعات حمايته، لذلك وجدت بولبو طرق أخرى للحصول على المال حمايته. مثل سرقة شحنات لدينا.
    Tal como roubar e assassinar um homem que percebemos ser uma ameaça? Open Subtitles مثل سرقة وذبح رجل نتصور أنه تهديد؟
    Vai ser como roubar um doce a uma criança. Open Subtitles سيكون الأمر كسرقة حلوى من طفل.
    Ben, por amor de Deus, ê como roubar um monumento nacional. Open Subtitles (بن)، أسألك بالله، ذلك كسرقة مسلة وطنية.
    E se nos aproximarmos o suficiente, tomar de empréstimo o sinal de vídeo é tão fácil como roubar canais pagos. Open Subtitles و اذا يمكنك الاقتراب بمافيه الكفاية تستطيع ان تستعير تصوير الفيديو انها سهلة مثل السرقة في الدفع مقابل المشاهدة
    Isso é como roubar. Open Subtitles ذلك مثل السرقة.
    - É como roubar dinheiro. Open Subtitles - هو مثل سَرِقَة المالِ.
    Não fará nada, excepto descobrir como roubar copos suficientes de elixir bocal para apanhar uma última moça. Open Subtitles لن يعمل أي شيء إلا اكتشاف طريقة كيف يسرق أكواب غسول الفم الصغيرة كي يسعى بيأس إلى آخر نشوة
    Não é que ele aprendeu como roubar o nosso kung fu? Open Subtitles ألا يعلمه هذا كيف يسرق الكونغ فو خاصتنا ؟
    Fui eu quem te mostrou... como roubar $2 milhões do dinheiro do Bill Guerrard. Open Subtitles (كيف تسرق 2مليون دولار من مال (بيل جيرالد
    Digo-vos que é como roubar um doce a uma criança. Open Subtitles إنها كأخذ الحلويات من يد طفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus