"como símbolo da" - Traduction Portugais en Arabe

    • كرمز
        
    • كإشارة لثباتي الصارم
        
    Sim, mas guardava-a como símbolo da sobriedade. Open Subtitles نعم, هو كذلك لكن كما تعلم, كان يبقيها في الجوار كرمز على إقلاعه
    Este chapéu é vermelho como símbolo da nossa vontade em derramar o nosso sangue em defesa da nossa Santa Madre Igreja. Open Subtitles هذه القبعة حمراء كرمز الرغبة لأراقة دمائنا للدفاع عن كنيستنا المقدسة
    Entregámos porcos vivos no parlamento do Quénia, como símbolo da ganância dos políticos. TED لقد قمنا بإيصال خنازير حية إلى البرلمان الكيني كرمز على جشع السياسين .
    como símbolo da minha resoluta determinação pela causa, eu, Vaizey, xerife deste condado, Open Subtitles كإشارة لثباتي الصارم للقضية، أنا، (فيزي)، عمدة البلدة لهذه المقاطعة،
    como símbolo da minha resoluta determinação pela causa, eu Harold, Lorde de Winchester, acrescento o meu nome a este grande pacto Open Subtitles كإشارة لثباتي الصارم للقضية، أنا، (هارولد)، لورد (وينتشيستر) أضيف اسمي إلى هذه المعاهدة العظيمة لـ(نوتينغهام).
    Nos casamentos, os noivos recebiam corda que davam um ao outro... e atavam-se juntos como símbolo da sua união. Open Subtitles في حفلات الزفاف.. يقدّم الأزواج لبعضهم حبالاً "و يربطون بعضهم ببعض، كرمز على إتحادهم"
    Nos casamentos, os noivos recebiam corda que davam um ao outro... e atavam-se juntos como símbolo da sua união. Open Subtitles في حفلات الزفاف.. يقدّم الأزواج لبعضهم حبالاً "و يربطون بعضهم ببعض، كرمز على إتحادهم"
    Ela já era muito perigosa como símbolo da resistência, mas agora com a ajuda do Lee... Open Subtitles كان خطرها كافياً كرمز المقاومة (لكن الآن مع مساعدة (لى
    Usa-as como símbolo da honra e da justiça. Open Subtitles إرتديهم كرمز للشرف والعدالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus