"como se atreve a" - Traduction Portugais en Arabe

    • كيف تجرؤ على
        
    • كيف تجرؤ أن
        
    • كيف تجرؤين على
        
    • كيف تتجرأ على
        
    • كيف تجروء على
        
    • كيف تجرأين على
        
    • كيف تجرؤي على
        
    • كيف تجرئين على
        
    • كيف جرؤت
        
    Como se atreve a falar assim com o meu marido? Open Subtitles كيف تجرؤ على أن تتحث الى زوجى بهذه الطريقه
    Como se atreve a dizer isso? Open Subtitles كيف تجرؤ على قول هذا لي بينما قد منحتك وعدي الملكي؟
    Como se atreve a dizer isso? Faço tudo o que posso! Open Subtitles اوه كيف تجرؤ على قول ذلك انا افعل ما استطيع فعله
    Como se atreve a comparar o restaurante chiquíssimo do Príncipe Habeeboo's... Open Subtitles كيف تجرؤ أن تقارن لبس البكيني في مطعم البرنس حبيبو
    Como se atreve a desrespeitar um superior? Open Subtitles أوه، كيف تجرؤين على مخاطبة مسؤول كبير بهذه اللهجة.
    Como se atreve a entrar numa zona proibida Open Subtitles كيف تتجرأ على ان تَدْخلُ منطقة ممنوع الدخول ؟
    A escola mudou muito desde a última vez que vim... Como se atreve a parar na frente das minhas alunas? Open Subtitles إذا لقد تغيرت الدروس كيف تجروء على الوقوف هناك وإخافة الأطفال ؟
    Como se atreve a interromper o meu refresco de lima? Open Subtitles كيف تجرؤ على مقاطعة تناولي لمشروب الليمون الحامض؟
    Como se atreve a destruir a minha parede e desperdiçar o meu ácido? Open Subtitles كيف تجرؤ على تحطيم جداري الثمين وسكب حمضي النفيس؟
    P.S. Como se atreve a fazer-me esse descarado assédio sexual? Open Subtitles ملحوظة كيف تجرؤ على هذه التلميحات الجنسية بهذا السلوك الغير لاقئ؟
    Como se atreve a vir a minha casa, acenando uma arma? Open Subtitles كيف تجرؤ على القدوم لمنزلى ملوحا بسلاحك ؟
    Como se atreve a invocar o nome do Senhor em vão nesta casa? Open Subtitles لعنة الله. كيف تجرؤ على إقحام إسم الرب بوقاحة في هذا البيت.
    - Perdoe-me, Soberano... - Como se atreve a tocar-me! Open Subtitles ستمحنى ايها الملك كيف تجرؤ على لمسى ؟
    Como se atreve a pôr a Reserva em alerta sem o meu conhecimento? Open Subtitles كيف تجرؤ على وضع جيش الإحتياط في حالة إستنفار؟
    Como se atreve a fazer-me desperdiçar o meu dia de Graças a sentir pena de si? Open Subtitles كيف تجرؤ على جعلي أضيع عيد الشكر شاعرة بالحزن عليك؟
    Aquela mulher esteve no EastEnders, Como se atreve a humilhá-la? Open Subtitles تلك المرأة كانت ممثلة في المسرح التجريدي، كيف تجرؤ على إهانتها بهذا الشكل؟
    Como se atreve a vir aqui acusar-me dessas coisas? Open Subtitles كيف تجرؤ على أن تأتي هنا وتتهمني بكل هذه الأشياء؟
    Como se atreve a vir aqui e tentar chantagear-me? Open Subtitles كيف تجرؤ أن تأتي إلى هنا وتحاول إبتزازي ؟
    Nem me conhece. Como se atreve a falar-me assim? Open Subtitles أنتِ لا تعرفيني حتى، كيف تجرؤين على التحدث معي هكذا ؟
    Como se atreve a interromper-me a sesta? Open Subtitles كيف تتجرأ على إزعاجي بوقت القيلولة؟
    Como se atreve a vir para aqui com alegações sem nada... Open Subtitles كيف تجروء على أن تأتى هنا زاعماً ذلك وانت لا تملك شيئاً ؟
    Como se atreve a acusar-me, Signora, de tal índole pacífica. Open Subtitles كيف تجرأين على اتهامي سنيورة في تصرف مسالم
    Como se atreve a comandar-me? Ameaçar-me com o que acham ser a minha fraqueza? Open Subtitles كيف تجرؤي على أمري وتهديدي بما تتوهّمينه نقطة ضعفي؟
    Como se atreve a estragar a pura e nobre arte do modelismo? Open Subtitles كيف تجرئين على تلويث فن عرض الأزيـاء النقي و النبيل ؟
    Como se atreve a sujeitar-nos a tais odiosas ideias sobre a humanidade? Open Subtitles . فى الترفيه اليوم كيف جرؤت على أن ...تؤثر على العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus