| Então, eles chegam à nossa fronteira, e nós colocamo-los em centros de detenção, em prisões, como se eles fossem criminosos comuns. | TED | ثم يأتون إلى حدودنا، فنضعهم في مراكز الاحتجاز، أو السجون، كما لو كانوا مجرمين. |
| O LokSat e o seu ajudante fizeram-nos procurar abrigo como se eles fossem os caçadores. | Open Subtitles | لوكسات وفريقه جعلونا نتجرد من الخفاء ونظهر للعيان كما لو كانوا صيادين |
| como se eles fossem répteis. | TED | كما لو كانوا زواحف. |
| - Sim, é como se eles fossem... | Open Subtitles | -أجل، كما لو كانوا ... -مثلنا |