Só há uma maneira de tratar os homens, tratá-los como se não se importassem. | Open Subtitles | هناك فقط طريقه واحده للتعامل مع الرجال, و هي أن تعامليهم كما لو كنت لا تهتمي بأمرهم |
Sintam-se livres para acenar como se não se importassem. | Open Subtitles | خذ راحتك بالتلويح إليهم كما لو كنت لا تبالي |
Fala como se não se importasse. | Open Subtitles | تتحدث كما لو كنت لا تهتم |
A maneira como ele olha para as coisas agora, é como se não se lembrasse do que são. | Open Subtitles | ..الطريقة التي ينظر بها للأشياء الآن، كما لو أنه لا يتذكر كيف كانت |
E ele fá-lo como se não se importasse! | Open Subtitles | و يفعلها كما لو أنه لا يهتم يهاجم الرجل... |
Como, se estiver com medo, atue como se não se importasse. | Open Subtitles | مثل ، إذا كنت خائفاً تتصرف وكأنك لا تعر الأمر أهتماماً |
Age como se não se importasse se vivemos ou morremos, mas continua a ajudar-nos. | Open Subtitles | تتصرف وكأنك لا تهتم إذا مُتنا أو بقينا أحياء لكن لا تنفكُ عن مُساعدتنا |
E ele age como se não se importasse. | Open Subtitles | و يفعلها كما لو أنه لا يهتم يهاجم الرجل... |
Levantem as mãos no ar em como se não se importassem. | Open Subtitles | لوح بيدك في الهواء وكأنك لا تهتم |
É como se não se importasse. | Open Subtitles | وكأنك لا تحفل للأمر نهائياً |